These are some incredible tropical butterflies, and they can be found in huge numbers in countries like Colombia, Brazil and Thailand.
这些是令人叹为观止的热带蝴蝶,它们在哥伦比亚、巴西和泰国等国家大量存在。
But the ones you might be more familiar with in the UK are facing some really big problems.
但你可能更熟悉的在英国的蝴蝶品种,正面临着一些非常严峻的问题。
This is one you might have seen in your back garden. It's the Small Tortoiseshell.
这种蝴蝶你可能在你的后花园见到过。它是荨麻蛱蝶。
Recent figures from a scheme that tracks UK butterfly populations have found that there are currently less of them than ever before.
一项追踪英国蝴蝶种群的计划的最新数据显示,目前荨麻蛱蝶的数量比以往任何时候都要少。
That being said other species are doing quite well.
话虽如此,其他一些品种的情况也很好。
Recent figures show that the Chequered Skipper, Brimstone and Large Blue are at record highs.
最近的数据显示,银弄蝶、硫磺蛾蝴蝶和霾灰蝶的数量都创下了历史新高。
Butterfly Conservation UK is the country's leading authority on our winged friends, and they lead much of the research that tracks butterfly populations around the UK.
英国蝴蝶保护协会是这个国家在蝴蝶方面的权威机构,他们领导了许多追踪英国蝴蝶种群的研究。
I had a chat with Emma Dakin, she's their Youth Engagement Officer.
我和艾玛·达金聊了聊,她是英国蝴蝶保护协会的青少年联络主管。
"Emma, can you explain to me what's happening with UK butterflies?"
“艾玛,你能给我说一说英国蝴蝶的情况吗?”
"Butterflies, they fluctuate in numbers really naturally year on year, mostly due to weather.
“蝴蝶的数量每年都会自然波动,主要受天气影响。
But it's these long-term changes that we're seeing, these long-term declines, that we really need to be worried about and that is largely due to human impact.
但我们所看到的这些长期的变化,这些长期的下降,才是我们真正需要担心的,这主要是由于人类的影响。
So species that can cope in lots of different habitats, those species that tend to be doing well at the minute, whereas those more specialised species that need everything to be just right, are finding it a bit more tricky."
因此,那些能够适应许多不同栖息地的物种,它们的数量往往没有什么问题,而那些需要一切恰到好处的更特殊的物种,却发现有些麻烦。”
"What can we do to help?"
“我们能帮什么忙呢?”
"There's so many things you can do, but we need to ultimately create more space for butterflies and moths, and that can be a small plant pot or a window box, you know, in London or an urban environment, all the way to a community garden or a school grounds.
“你有很多事情可以做,但我们最终需要为蝴蝶和飞蛾创造更多的空间,在伦敦或城市环境中,可以小到一个小花盆或一个窗框,大到社区花园或学校操场。
But actually one of the most valuable things to do is do nothing. Let that grass grow."
但实际上最有价值的事情之一就是什么都不做。顺其自然就好。”