When Charli XCX released her No.1 album "Brat", she gave the word a rebrand and spawned a green colored cultural phenomenon.
当查莉·XCX发行了她排名第一的专辑《Brat》时,她重新命名了brat这个词,并催生了一种绿色的文化现象。
The pop star's explanation has always been open to interpretation.
这位流行歌星给出的解释可以理解为不同的意思。
"You're just like that girl who is a little messy and likes to party. Who feels like herself does dumb things. But like, it's brat. You're brat."
“就像那个有点邋遢、喜欢聚会的女孩。觉得自己在做蠢事。但是这就是brat。你就是brat。”
Now, it's been given a new dictionary definition by Collins, who say, "It's characterized by a confident, independent, and hedonistic attitude."
现在,柯林斯辞典给它下了一个新的字典定义,“它的特性是一种自信、独立和及时行乐的态度。”
There's even a U.S. presidential candidate claiming she's brat after Charli herself posted "Kamala is brat" on X.
甚至一位美国总统候选人,在查莉在X上发布“卡玛拉是brat”后,也表态自己就是一个brat。
That caught the attention of young voters on TikTok.
这也吸引到了TikTok上年轻选民的注意。
New words used to be born in books, now it's social media giving them life.
在以前,新词一般是诞生于书籍中,但现在,是社交媒体赋予它们生命。
"Not only is it a great way for us to monitor what words have been used, it's also a way that people have a lot of fun with words."
“这不仅是我们监测词汇使用情况的好方法,也是人们从词汇中获得乐趣的一种方式。”
As a result, also on the list are "era" inspired by Taylor Swift; slang for deluded "delulu"; and "yapping".
今年上榜年度词汇榜单的还有源于泰勒·斯威夫特的“era”(时代);表示被欺骗的“delulu”(妄想);和“yapping”(瞎扯/唠叨)。
And whether you're feeling brat or not, the shakeup of its connotations is here to stay.
不管你是否觉得自己很brat,它的内涵如今已发生了变化。