Time Square has seen just about everything, but nothing like this -- a gigantic 60-foot bikini-clad balloon.
时代广场上什么都出现过,但唯独这个没有--一个60英尺高的巨大比基尼气球。
At night, the balloon is surrounded by the glowing lights of Time Square.
在晚间,这个气球会被时代广场的亮丽的灯光所笼罩。
This thing is enormous, but does the figure remind you of anyone?
它很巨大,但这个形象有让你想起谁了吗?
The curves, the face, yep, that's Kim Kardashian.
这曲线,这脸庞,没错,就是金·卡戴珊。
Kim Kardashian shot the swimmer campaign for SKIMS in the Bahamas, wearing the same blue bikini.
金·卡戴珊曾经在巴哈马为SKIMS拍摄过游泳广告,当时她身着的就是同样的蓝色比基尼。
Folks have been snapping away since the balloon was installed.
自从这个巨型气球被设置好后,路人就在不停地拍照。

Amy Kule oversaw installation of the balloon, and she knows a little about this stuff.
艾米·库勒负责监督气球的安装,她对这方面略有了解。
She was once in charge of the Macy's Thanksgiving Day Parade.
她曾经负责过梅西百货的感恩节游行。
"This is called the 'cold air balloon', so it continually has air pumping through it, keeping it inflated for the full two days."
“这被称为‘冷空气气球’,所以会不断地有空气输送,使它在整整两天内保持膨胀的状态。”
"It's windy today, how do you manage that?"
“今天风很大,你是怎么做到的?”
"Underneath this stage are 500 lb ballasts made of cement."
“在这个台子下面是重达500磅的水泥压载物。”