手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI专家视线 > 正文

CRI专家视线People In the Know(翻译+字幕+讲解):专访敦煌网创始人兼CEO王树彤

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

There are around 60 million small and medium-sized enterprises or SMEs in China, and many of them are ambitious to go global.

在中国大约有6000万家中小企业,许多都满怀走向全球的雄心壮志。
Their ambition, however, is reined in by their limitations due to the size of their businesses.
虽然充满抱负,但是这些企业却由于自身规模受到限制。
This is the problem which a woman has been trying to solve.
而一位女性一直在试图需找解决这个难题的方法。

She is Diane Wang, Founder and CEO of DHgate, the first online shopping platform in China for SMEs to sell their products abroad.

她就是敦煌网创始人兼CEO王树彤,这是国内首家将产品销往国外的中小企业在线购物平台。
Diane has also been attending the APEC Business Advisory Council's Meeting as one of the Chinese representatives since 2011, a journey marked by her efforts to promote the idea of cross-border e-commerce.
自2011年以来作为中方代表的王树彤也一直参与亚太经合组织工商咨询理事会会议,在这段旅程中她一直努力促进跨境电子商务的想法。
So, how far can China's SMEs go when they join cross-border e-commerce?
因此中国的中小企业何时才能实现加入跨境电子商务的梦想?
And what are the barriers?
遇到的障碍是什么?

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
informal [in'fɔ:məl]

想一想再看

adj. 非正式的,不拘形式的

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
ambitious [æm'biʃəs]

想一想再看

adj. 有雄心的,有抱负的,野心勃勃的

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱负,精力
vt. 有 ..

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。