手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-教育报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):千禧一代经济分化严重

来源:可可英语 编辑:Emma   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • You can find a lot in popular culture about the generation of young people called millennials.
  • 流行文化中有很多关于新一代年轻人(millennial)的内容,他们就是千禧一代。
  • Millennials are often described in movies and television shows as feeling entitled.
  • 电影和电视秀将他们刻画成了天之骄子的样子。
  • They act as if they have a right to the good things in life.
  • 他们在剧中的表现就像他们有权利获得生活中所有美好的事物一样。
  • Many millennials also are identified as jobless and more likely than other young people to be living with one or both parents.
  • 很多千禧一代也被贴上了无业游民的标签,他们比其他年轻人似乎更有可能跟父母住在一起。
  • The youngest members of this generation are in their middle 20s, while the oldest are nearly 40 years old.
  • 这代年轻人中年纪最小的应该是20多岁,最大的应该将近40岁了。
  • They lived through the Great Recession of 2007 to 2009.
  • 他们都经历过2007-2009年间的大萧条。
  • Many are weighed down with debt from student loans and have a hard time finding a good job in their field of study.
  • 很多人债务缠身,还有助学贷款没还清。此外,也找不到专业对口的好工作。
  • Some were strong candidates for such jobs, but instead accepted a lower-paying position.
  • 其中有一些年轻人是好工作的有力竞争者,但却最终接受了低薪的工作。
  • Today, those decisions and experiences continue to affect millions of millennials.
  • 如今,这样的决定和经历还在持续影响着数百万千禧一代。
  • However, some young adults within the millennial age group have been able to succeed and done very well.
  • 不过,这一代年轻人中也有人得以成功并做得风生水起。
  • There is a name for these young men and women: "mega-llennials."
  • 这些年轻人有一个名字:超级千禧一代。
  • Jason Dorsey is president and researcher at the Center for Generational Kinetics, a group based in Texas.
  • 詹森是世代动力学中心的主席和研究员,该组织位于德克萨斯州。
  • He told VOA mega-llenials kept working and tried pulling themselves forward in the work force during hard economic times.
  • 詹森在接受VOA采访时表示,超级千禧一代会持续共走,努力在经济不景气的时候驱动自己向前进。
  • Dorsey added that mega-llenials are now further ahead compared to the rest of their generation "because they were still out there, producing...doing what they could do to make it happen."
  • 詹森补充表示,超级千禧一代跟其他同辈人相比远远超前,"因为他们从不懈怠,会一直竭尽全力让目标成为可能。"
  • There is a big difference between the mega-llennials and what have been called "me-llennials."
  • 超级千禧一代和千禧一代之间有一个巨大的区别:
  • Me-llennials are members of the generation that have still struggled professionally and are still working on finding their place in life.
  • 后者在职场上还在苦苦挣扎,还在寻找自己在生活中的位置。
  • What we think is fascinating is that the group of people that are most offended at work by millennials acting entitled are actually other millennials who do not feel entitled, Dorsey said.
  • 我们觉得很有趣的是:最让将有资格获得优质生活的千禧一代感到不舒服的是那些不这样想千禧一代,詹森如是说道。
  • They think the rest of the generation is giving them a bad reputation.
  • 他们觉得自己的同辈人给自己招了黑。
  • A 2019 opinion survey seems to suggest that may be the case.
  • 2019年的一份民调显示似乎确实是这样。
  • The survey was a project of the Business Insider website and Morning Consult, a privately-held technology and media company.
  • 这次民调是商业内幕网和民间咨询公司的一个项目,这是一家集技术与媒体于一身的私企。
  • It found that many millennials think they are doing better than others in their generation.
  • 这次民调发现,很多千禧一代都觉得自己比同辈人做得好。


手机扫描二维码查看全部内容
amXLt4H|B;QiRKk

y6FG8D8ujjkVWGW

You can find a lot in popular culture about the generation of young people called millennials.
Millennials are often described in movies and television shows as feeling entitled. They act as if they have a right to the good things in life. Many millennials also are identified as jobless and more likely than other young people to be living with one or both parents.

Xpv%@K~O7!S-SkA

1.jpg
The youngest members of this generation are in their middle 20s, while the oldest are nearly 40 years old. They lived through the Great Recession of 2007 to 2009. Many are weighed down with debt from student loans and have a hard time finding a good job in their field of study.
Some were strong candidates for such jobs, but instead accepted a lower-paying position. Today, those decisions and experiences continue to affect millions of millennials.
However, some young adults within the millennial age group have been able to succeed and done very well. There is a name for these young men and women: "mega-llennials."
Jason Dorsey is president and researcher at the Center for Generational Kinetics, a group based in Texas. He told VOA mega-llenials kept working and tried pulling themselves forward in the work force during hard economic times.
Dorsey added that mega-llenials are now further ahead compared to the rest of their generation "because they were still out there, producing...doing what they could do to make it happen."
There is a big difference between the mega-llennials and what have been called "me-llennials." Me-llennials are members of the generation that have still struggled professionally and are still working on finding their place in life.
What we think is fascinating is that the group of people that are most offended at work by millennials acting entitled are actually other millennials who do not feel entitled, Dorsey said. They think the rest of the generation is giving them a bad reputation.
A 2019 opinion survey seems to suggest that may be the case. The survey was a project of the Business Insider website and Morning Consult, a privately-held technology and media company. It found that many millennials think they are doing better than others in their generation.

q|MxAU!T-2

CCl2^hM*8Ce=&G15*[LQH8elwJ7e0&#gOh@av5G-aV5

重点单词   查看全部解释    
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收养,接受

联想记忆
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
consult [kən'sʌlt]

想一想再看

v. 商讨,向 ... 请教,查阅

 
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
entitled [in'taitld]

想一想再看

adj. 有资格的,已被命名的 动词entitle的过去

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
insider ['in'saidə]

想一想再看

n. 局内人,知情人

联想记忆
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。