手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-教育报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):随着学校重新开学,丹麦的母亲们开始进行反抗

来源:可可英语 编辑:sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
Z6))CTX(xcN3Z

^yY80b[MK)cb%iah

Danish Mothers Rebel as Schools Reopen

qR[US@oVaZ2Z

Denmark eased its coronavirus restrictions on Wednesday by reopening schools and day care centers. But thousands of parents kept their children at home because of concerns about a second wave of coronavirus infections.

PKwuSGFJ07ylhjEsAYS9

As the rate of new cases falls, the government's decision to reopen schools has led to a debate over balancing the economy and the safety of children.

t~wSBHxDmw0*#DFq

"I won't be sending my children off no matter what," said Sandra Andersen.

6z6DVnWgPc-olJR2|pDE

She is the founder of a Facebook group called 'My kid is not going to be a Guinea Pig.' It has more than 40,000 followers.

;!a7O+JajIfTNSv[v

Andersen is the mother of two girls, aged five and nine.

GIG%#7B^4!pHFmoP

"I think a lot of parents are thinking, 'Why should my little child go outside first'," she said.

+J_5@AjC5_*=o

The coronavirus has infected more than 6,600 people across the country. Three hundred of them have died as a result of COVID-19, the disease caused by the virus.

B&|lQ4XB7F~O14

Denmark has told citizens to stay safe at home for the past month. The government also ordered stores, restaurants and movie theaters to close.

Qv&fn[,YaA@3oYqYfdVB

OIF.jpg

Yfl^U2zV5trAfGY7FC

On Wednesday, Prime Minister Mette Frederiksen defended the decision to reopen schools. Frederiksen said she had acted on the advice of health officials. She also said reopening the schools would let parents return to work and "get the economy going again."

=ljk.J.fXURG

Christian Wejse is a scientist at the department of infectious diseases at Aarhus University. Wejse said he understood people's worries "because we've spent a month trying to avoid contact." But he added that new infections would not be a problem for children because "few fall ill, and those who do won't get very sick."

&!kH#Uj(4Loi93

He told Danes to look at neighboring Sweden, which has kept schools open without a big rise in infections. Children, he added, do not seem to be much of a carrier of the infection.

NFFI!Y#~o@|3C

Teachers have been told to keep social distancing in place between children. Social or physical distancing means keeping space between yourself and other people.

I]Aqc;a&h,)@n9[q

Thousands of Danish mothers have joined an online group called Momster. Its founder, Esme Emma Sutcu, said most mothers do not believe government officials have things under control.

D^+3MR&t|Oq,8+

She said, "Suddenly, these moms feel like they just have to throw their kids to the frontline and I think their reaction is: 'Don't mess with our kids'."

.u(bs,;J|*rk=iK

Nonne Behrsin Hansen is a mother of two children, aged two and four.

VwmY,-Ks[eT)m

She will not send her children back to school, she said, adding the conditions officials are setting up now are "even worse."

xl;lxpjv(gigAey2

I'm Jonathan Evans.

0x#(vYyYONxE[1]

AQt1]O3sBqOi;dJmx-bNdr5HQ2z@.Mrl.

重点单词   查看全部解释    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 传染,影响,传染病

联想记忆
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃烧,发光

 
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
defended [di'fend]

想一想再看

vt. 辩护;防护 vi. 保卫;防守

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
rebel ['rebəl]

想一想再看

n. 叛徒,起义者,反叛者
adj. 造反的,

 
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 


关键字: VOA慢速 教育 COVID-19

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。