Kesa Bhai Prajapati works with material from earth called clay to make containers like jugs and vases.
克萨·巴伊·普拉贾帕蒂用粘土制作罐子和花瓶等容器。
Prajapati recently became much happier while making his products.
普拉贾帕蒂最近在制作他的产品时变得更快乐了。
Prajapati is 68 years old and from the village of Modhera in western India’s Gujarat state.
普拉贾帕蒂今年68岁,来自印度西部古吉拉特邦的莫德拉村。
He is happier because he has doubled the amount of clay goods he can make compared to a few months ago.
他之所以更高兴,是因为与几个月前相比,他可以制作的粘土产品数量翻了一番。
He creates his products on a machine called a potter’s wheel.
他在一种叫做陶轮的机器上生产产品。
In the past, he was producing less because he had to turn the wheel himself.
过去,他之所以生产的产品数量更少,是因为他必须自己转动陶轮。
He could not pay the cost of running an electric motor.
他付不起开动电动机的费用。
The electricity bill was up to $18.19 a month.
电费每月高达18.19美元。
Now, however, his machine moves on solar power.
然而,现在他的机器依靠太阳能运转。
Earlier this month, Prajapati’s village was declared India’s first village to run completely on solar power all the time.
本月早些时候,普拉贾帕蒂所在的村庄宣布为印度首个完全依靠太阳能发电的村庄。
The village has around 6,500 people living there who mostly work with clay, clothes, shoes, or on farms.
该村约有6500名居民,主要从事陶器、裁缝、鞋匠和务农等行业。
Prajapati said, “Electricity has helped us to save time and produce more products.”
普拉贾帕蒂说:“电帮助我们节省了时间,生产了更多产品。”
India is the world’s third-largest carbon dioxide releaser.
印度是世界上第三大二氧化碳排放国。
But it aims to meet half of its energy demands from renewable sources, such as solar and wind, by 2030.
但该国的目标是到2030年,通过太阳能和风能等可再生能源满足一半的能源需求。
That is an increase over its earlier goal of 40 percent.
这比之前40%的目标有所增加。
The government said it met that goal in December 2021.
该国政府表示,其在2021年12月实现了这一目标。
The project in Modhera was financed by the federal and local governments for nearly $10 million.
联邦和地方政府出资近1000万美元支持莫德拉村的这个项目。
It involved setting up over 1,300 solar panels on the tops of private and government buildings that were connected to a power plant.
该项目涉及在私人住宅和政府大楼的顶部安装1300多块太阳能电池板,这些建筑与一座发电厂相连。
The government buys surplus energy produced from the villagers if they do not use all of the amount that has been given to the household.
如果村民没有用完所有提供给家庭的能源,政府就会从村民那里购买剩余的能源。
Praveen Bhai is 43 years old and works with clothes.
普拉文·巴伊今年43岁,从事服装行业。
With the extra money, he plans to buy a gas connection and stove.
他计划用这笔额外的钱买一个燃气管道和一个炉子。
Many houses in the village cook food on wood-fired stoves which create smoke.
村里的许多人用烧柴的炉子做饭,这会产生烟雾。
He said, “I had to teach the kids under the streetlamp. Now they will be able to study inside the house.”
他说:“我过去不得不在路灯下教孩子们。现在他们可以在房子里学习了。”
Modhera is known for its ancient Sun Temple which honors the sun god.
莫德拉村以其古老的太阳神庙而闻名。
And it is located in Prime Minister Narendra Modi’s home state Gujarat.
它位于印度总理纳伦德拉·莫迪的家乡古吉拉特邦。
Gujarat will be holding elections later this year.
古吉拉特邦将会在今年晚些时候举行选举。
Modi said earlier this month, “For a self-reliant India of the 21st century, we have to increase such efforts related to our energy needs.”
莫迪本月早些时候曾表示,“为了让21世纪的印度能够自力更生,我们必须加大与能源需求相关的努力。”
Reena Ben is 36 years old and sews clothes part time.
里纳·本今年36岁,兼职缝衣服。
The solar power has hugely helped her work.
太阳能极大地帮助了她的工作。
She said, “When we got access to solar power, I bought an electric motor worth 2,000 rupees ($24) to attach to the sewing machine. Now I am able to sew one or two more clothes daily.”
她说:“当我们获得太阳能的时候,我买了一台价值2000卢比(24美元)的电机安装在缝纫机上。现在我每天都能多缝一两件衣服了。”
I’m Jill Robbins.
吉尔·罗宾斯为您播报。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!