Will you be watching the World Cup when it begins November 20 with the game between Ecuador and host country Qatar?
当11月20日厄瓜多尔对阵东道主卡塔尔的比赛开始时,你会观看世界杯吗?
The soccer tournament is normally played in the summer, but this year it will start in the late autumn and finish in winter.
该足球锦标赛通常在夏季举行,但今年将会在深秋开始,在冬季结束。
That is due to very high temperatures in the Middle East in the summer.
这是由于中东地区夏季的气温非常高。
If you like to watch the World Cup but do not watch world soccer all year long, here are some of the major stories to follow.
如果你喜欢看世界杯,但不是全年都在看世界足球赛事,下面是一些值得关注的主要新闻。
Here's how it works.
下面是它的运作原理。
The 32 teams are placed into eight groups of four.
32支球队被分成8组,每组4支球队。
The teams in each group play each other once.
每组中的球队互相比赛一次。
Those with the best records move into a 16-team elimination stage.
成绩最好的球队进入16强淘汰赛阶段。
At that point, teams will go home if they lose.
届时,如果球队输了,他们就回家。
Most days will have four games -- until the elimination stage begins.
在淘汰赛开始之前,大多数日子都会有四场比赛。
The first day with no games is December 7.
没有比赛的第一天是12月7日。
The final game is December 18.
决赛将于12月18日举行。
Which country will come out on top?
哪个国家会成为冠军?
The top teams in the world are Brazil, Belgium, Argentina, France and England.
世界顶级球队是巴西、比利时、阿根廷、法国和英格兰。
France is trying to win for the second time in a row.
法国队正试图连续第二次获胜。
Brazil is looking for its sixth championship.
巴西队正试图获得其第六个冠军。
Argentina has not lost in 35 games and would like to win one World Cup before Lionel Messi stops playing the sport.
阿根廷队在35场比赛中没有输过,该球队希望在利昂内尔·梅西退役之前赢得一届世界杯。
England has not played well lately, going winless in six games.
英格兰队最近打得不好,六场比赛都没赢。
But England has done well in recent international events like the European Championship.
但英格兰队在最近举行的欧洲足球锦标赛等国际赛事中表现出色。
Belgium is the second-ranked team in the world and has been considered one of the top teams in recent World Cups.
比利时队是世界排名第二的球队,在最近举办的世界杯上被认为是顶级球队之一。
However, the Belgian players who were known as “the golden generation” are getting older.
然而,被誉为“黄金一代”的比利时球员们却日渐老去。
The health of Romelo Lukaku, one of the team’s top goal scorers, is in question.
该球队最佳射手之一罗梅卢·卢卡库的健康状况遭到质疑。
Brazil has two strong players, Neymar and Vinicius Junior, and is currently in good shape.
巴西队拥有内马尔和小维尼修斯两名实力派球员,他们目前状态良好。
The South American nation is hoping for its first World Cup since 2002.
这个南美国家正期待着其球队能获得自2002年以来的首次世界杯冠军。
Lionel Messi of Argentina is known as the best player in the world.
阿根廷队的利昂内尔·梅西被誉为世界上最好的球员。
He has won the world’s best player award seven times.
他曾七次获得世界最佳球员奖。
If he can help Argentina win, he may become known as the best soccer player ever.
如果他能帮助阿根廷队获胜,他可能会成为有史以来最好的足球运动员。
He is 35 years old and playing well for his team in Paris, but this could be his final World Cup.
他今年35岁,在巴黎为他所在的球队获得了不错的成绩,但这可能是他最后一次参加世界杯。
Cristiano Ronaldo of Portugal is one of the most famous players in the world.
葡萄牙的克里斯蒂亚诺·罗纳尔多是世界上最著名的球员之一。
He helped his country win the European Championship and has the most-ever goals in international games.
他帮助他的国家赢得了欧洲足球锦标赛,并成为国际比赛史上进球最多的球员。
However, he has never come close to winning the World Cup, and this will be his fifth try.
然而,他从未获得过一次世界杯冠军,这将是他的第五次尝试。
He is also near the end of his career, so this may the last time he will play in the big tournament.
他的职业生涯也接近尾声,所以这可能是他最后一次参加大型锦标赛。
Kylian Mbappe became famous four years ago when he helped France win the World Cup at just 19 years old.
基利安·姆巴佩四年前因帮助法国队夺得世界杯冠军而成名,当时他年仅19岁。
He is even better now.
他现在更优秀了。
If France wins, Mbappe will match Brazilian star Pele in winning his first two World Cups.
如果法国队获胜,姆巴佩将赢得他的前两届世界杯冠军,与巴西球星贝利不相上下。
Kevin De Bruyne is Belgium’s top playmaker and could help the world’s Number 2 team finally win a World Cup.
凯文·德布劳内是比利时的顶级中场组织者,他可能会帮助这支世界排名第二的球队最终赢得世界杯冠军。
South Korea is concerned about the health of its top player, Heung-min Son.
韩国对其顶级球员孙兴憨的健康状况表示担忧。
He is coming back from a facial injury suffered while playing with England’s Tottenham Hotspur on November 1.
他在11月1日在为英格兰托特纳姆热刺队效力时面部受伤,目前正在复出。
Last year, Son tied with Mohammed Salah of Egypt for the most goals in the English Premier League.
去年,孙兴憨与埃及的穆罕默德·萨拉赫并列成为英超联赛进球数最多的球员。
Son recently said he would play in Qatar with a protective face covering.
孙兴憨近日表示,他将会在卡塔尔比赛时戴上防护面罩。
Neymar of Brazil is sometimes outshined by Messi and Mbappe, who play with him in Paris.
巴西的内马尔有时会被在巴黎和他一起踢球的梅西和姆巴佩击败。
But he is the number-one player for his home country.
但他是他的祖国的头号球员。
Qatar plays against Ecuador on Sunday, November 20.
卡塔尔队将于11月20日周日迎战厄瓜多尔队。
The first game of a World Cup is always important.
世界杯的第一场比赛总是很重要。
Argentina plays Mexico on November 26.
阿根廷队将于11月26日迎战墨西哥队。
A win would likely put Argentina into the elimination stage.
一场胜利可能会让阿根廷队进入淘汰赛阶段。
On November 27, Spain and Germany play.
11月27日,西班牙队迎战德国队。
They are two of the recent World Cup winners and experts call them “giants” of world soccer.
它们是最近两届世界杯的冠军,专家称它们为世界足坛的“巨人”。
Two days later, on November 29, the United States plays Iran.
两天后,即11月29日,美国队将迎战伊朗队。
The countries will meet in the group stage, just as they did in 1998.
两国将在小组赛阶段相遇,就像1998那样。
Some are calling it “The Mother of All Games Part II,” as the countries continue to have a difficult relationship after ending diplomatic ties in 1980.
一些人称其为“最激烈比赛第二部分”,因为两国在1980年结束外交关系后,两国关系一直很紧张。
I’m Caty Weaver. And I'm Dan Friedell.
凯蒂·韦弗、丹·弗里德尔共同为您播报。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!