This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Authorities are searching for a motive for the gunman who killed 11 people at a Los Angeles-area ballroom dance club during Lunar New Year celebrations.
当局正在搜查在农历新年庆祝活动期间在洛杉矶地区的一家舞厅杀害11人的枪手的动机。
The death toll rose to 11 Monday after one of the ten people wounded died.
在10名伤者中的1人死亡后,周一,死亡人数上升至11人。
Poland's prime minister says his government will ask Germany for permission to send some of the Polish army's Leopard tanks to Ukraine.
波兰总理表示,波兰政府将请求德国允许其向乌克兰运送一些波兰军队的豹式坦克。
He said Poland is building a coalition of nations ready to send German-built Leopard 2 battle tanks to Ukraine.
他说,波兰要建立一个国家联盟,准备向乌克兰运送德国制造的豹2战斗坦克。
The U.S. Coast Guard detained nearly 400 Haitian migrants on a 50-foot sailboat near the Bahamas Sunday.
美国海岸警卫队周日在巴哈马群岛附近的一艘50英尺长的帆船上扣押了近400名海地移民。
Bahamian officials say they will process the migrants, before sending them back to Haiti.
巴哈马官员表示,他们将处理这些移民,然后将他们送回海地。
And a 600 square mile iceberg is floating away after recently splitting from Antarctica.
最近从南极洲脱落的一座600平方英里的冰山正在漂浮。
Scientists say ice calving is a normal process and not connected to global warming.
科学家表示,冰川崩落是一个正常的过程,与全球变暖无关。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。