This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Syrian officials say at least 80 people were killed when a drone hit a military graduation ceremony.
叙利亚官员表示,一军事学院毕业典礼遭无人机袭击,造成至少80人死亡。
Separately, the U.S. military said it shot down a Turkish drone that came too close to U.S. troops in another part of Syria.
另外,美国军方表示,他们在叙利亚另一个地区击落了一架离美军太近的土耳其无人机。
President Joe Biden is defending his administration's decision to build roughly 20 miles of U.S.-Mexico border wall in Texas.
美国总统乔·拜登为其政府在得克萨斯州修建大约20英里长的美墨边境墙的决定进行辩护。
He says he had no choice but to use the Trump-era funding for the barrier, but when asked if it would work, he said "No."
他说,他别无选择,只能使用特朗普时代的资金来修建隔离墙,但当被问及它是否会奏效时,他回答说:“不。”
Funeral services were being held Thursday in San Francisco for Sen. Dianne Feinstein.
周四,参议员黛安娜·范斯坦的葬礼在旧金山举行。
The former San Francisco mayor died last Friday at the age of 90.
这位前旧金山市长于上周五去世,享年90岁。
Former Northwestern University football coach Pat Fitzgerald is suing the school for $130 million.
前西北大学橄榄球教练帕特·菲茨杰拉德起诉该校,要求其赔偿1.3亿美元。
He says his alma mater wrongfully fired him in the wake of a hazing scandal in the athletic department.
他说,他的母校在体育部发生欺辱丑闻后不正当地解雇了他。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。