No abnormalities have been detected at nuclear power plants in Japan following Monday's magnitude 7.6 earthquake.[qh]
日本周一发生里氏7.6级地震后,没有发现核电站出现异常
VOA's Kim Lewis has more.[qh]
美国之音记者金·刘易斯将带来详细报道
Japanese government spokesman Yoshimasa Hayashi said at an emergency press conference in Tokyo on Monday that the closest utilities facility to the quakes epicenter was among those reporting no damage.[qh]
日本政府发言人林芳正周一在东京举行的紧急新闻发布会上说,距离震中最近的公用设施没有受到破坏
He says, quote, "beginning with the Shika nuclear power, there are currently no reported irregularities with nuclear power plants," unquote.[qh]
他说,原话是"从史卡核电站开始,目前没有关于核电站违规的报道"原话是
Hayashi added that the authorities were still checking the extent of damage and warned residents to prepare for possible further quakes.[qh]
林芳正补充说,当局仍在检查损坏程度,并警告居民为可能发生的进一步地震做好准备
Kim Lewis, VOA News.[qh]
美国之音新闻,金·刘易斯报道
More Americans are worried about overseas issues in 2024 compared to last year.[qh]
与去年相比,更多的美国人担心2024年的海外问题
AP correspondent Shelley Adler reports.[qh]
美联社记者谢莉·阿德勒报道
In this time of war overseas, more Americans think foreign policy should be a top U.S. priority in 2024.[qh]
在这个海外战争时期,更多的美国人认为外交政策应该是美国2024年的首要任务
That's according to a new poll by The Associated Press-NORC Center for Public Affairs Research.[qh]
这是根据美联社和全国民意调查中心公共事务研究所的一项新民意调查得出的结论
It finds that international concerns and immigration rising in importance with the public.[qh]
报告发现,国际关注和移民问题在公众中越来越重要
Those concerns are still overshadowed by long-standing economic worries, with some 76 percent of adults saying they want the government to work on issues related to the economy this year.[qh]
这些担忧仍然被长期存在的经济担忧所掩盖,约76%的成年人表示,他们希望政府今年能解决与经济有关的问题
I'm Shelly Adler.[qh]
我是谢利·阿德勒
The British government says the number of migrants crossing the English Channel in 2023 fell by more than a third from the previous year.[qh]
英国政府表示,2023年跨越英吉利海峡的移民人数比前一年下降了三分之一还多
It's the first decline since current record keeping began.[qh]
这是自当前记录开始以来的首次下降
The 30,000 crossings recorded in preliminary figures was down 36 percent from more than 45,000 in 2022, but the number was the second highest since 2018 and about 1,000 above the total in 2021.[qh]
初步数据显示,越境人数为3万,比2022年的4.5万多减少了36%,但这一数字是2018年以来的第二高,比2021年的总数高出约1000人
A union representative for border officers said Monday the drop in crossings is likely to be a "glitch" due to weather and larger numbers are expected this year.[qh]
边境官员的一名工会代表星期一说,过境人数的减少可能是天气原因造成的“小故障”,预计今年过境人数会更多
I'm Joe Ramsey.[qh]
乔·拉姆齐报道