Starting this month, some new personal computers that run Microsoft's Windows 11 operating system will have a special "Copilot key."
从本月开始,一些使用微软Windows 11操作系统的新个人电脑将会有一个特殊的“Copilot键”。
The key will launch the software company's AI chatbot.
点击该键将会启动这家软件公司的人工智能聊天机器人。
Getting computer makers like Dell to add an AI key is the latest move by Microsoft to make use of its close partnership with ChatGPT-maker OpenAI.
让戴尔等电脑制造商添加人工智能键是微软利用其与ChatGPT制造商OpenAI的密切合作关系的最新举措。
With the development, Microsoft is turning its software into an opening for generative AI technology.
随着这一发展,微软正在将其软件转变为生成式人工智能技术的开端。
Most people now connect to the internet and many AI applications by phone rather than computer.
大多数人现在通过手机而不是电脑连接到互联网和许多人工智能应用程序。
But the announcement is the start of what is expected to be a competitive year for technology companies and AI.
但这一声明预示着科技公司和人工智能将迎来竞争激烈的一年。
Many companies still have not answered all of AI's ethical and legal questions.
许多公司仍然没有回答有关人工智能的所有道德和法律问题。
The New York Times last month brought legal action against both OpenAI and Microsoft.
《纽约时报》上个月对OpenAI和微软都提起了法律诉讼。
The news organization argued that tools like ChatGPT and Copilot — formerly known as Bing Chat — are infringing on copyrighted news articles.
这家新闻机构辩称,ChatGPT和Copilot(前身为Bing Chat)等工具侵犯了受版权保护的新闻文章。
The keyboard design will be Microsoft's biggest change to PC keyboards since it introduced a special Windows key in the 1990s.
这种键盘设计将是微软自20世纪90年代推出特殊Windows键以来对个人电脑键盘做出的最大改变。
The newest AI key will have a Copilot logo and be placed near the space bar.
最新的人工智能键将会有一个Copilot标志,并被放置在空格键附近。
On some computers, it will replace the right "CTRL" key, while on others it will replace a menu key.
在一些电脑上,它将取代右边的“CTRL”键,而在其他电脑上,它将取代菜单键。
Microsoft is not the only company with special keys.
微软并不是唯一一家拥有特殊键的公司。
Apple started the idea in the 1980s with its "Command" key.
苹果在20世纪80年代开始使用“"Command”键。
Google has a search button on its Chromebooks.
谷歌在Chromebook上有一个搜索按钮。
Google was also the first to try an AI-specific key to launch its voice assistant on its now-discontinued Pixelbook.
谷歌也是第一个在其现已停产的Pixelbook上尝试使用人工智能专用键来启动语音助手的公司。
But Microsoft has a much stronger hold on the personal computer market through its agreements with computer makers like Lenovo, Dell and HP.
但通过与联想、戴尔和惠普等电脑制造商签订的协议,微软在个人电脑市场的影响力要大得多。
About 82 percent of all desktop computers, laptops and workstations run Windows.
大约82%的台式电脑、笔记本电脑和工作站使用Windows系统。
Just 9 percent use Apple's operating system and just over 6 percent for Google's, says market research firm IDC.
市场研究公司IDC表示,只有9%的设备使用苹果的操作系统,略高于谷歌操作系统的使用设备比例6%。
Last week, Dell Technologies was the first to announce a Copilot key on its newest XPS laptops.
上周,戴尔科技公司率先宣布在其最新的XPS笔记本电脑上使用Copilot键。
Microsoft has not yet said which other computer makers will use the Copilot key beyond Microsoft's own Surface devices.
微软尚未透露除微软自己的Surface设备外,还有哪些电脑制造商将会使用Copilot键。
It said several companies are expected to show their new models at the CES show in Las Vegas.
该公司表示,预计一些公司将会在拉斯维加斯的国际消费类电子产品展览会上展示他们的新型设备。
I'm Dan Novak.
丹·诺瓦克为您播报。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!