手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

伊朗总统和外交部长在直升机坠毁事故中丧生

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Iranian state media reported Monday that Iranian President Ebrahim Raisi and other top officials died in a helicopter crash in the country's northwest.

伊朗国家媒体于星期一报道说,伊朗总统易卜拉欣·赖西和其他高级官员在伊朗西北部的一次直升机坠毁事件中丧生。

The helicopter crashed on Sunday in bad weather in Iran's East Azerbaijan province.

这架直升机周日于伊朗东阿塞拜疆省的恶劣天气中坠毁。

Search crews found the wreckage Monday.

搜救人员周一发现了飞机残骸。

Iranian Foreign Minister Hossein Amirabdollahian was also among those killed.

伊朗外交部长侯赛因·阿米拉布拉希安也在遇难者之列。

The Iranian officials were returning to Iran after attending the opening of a joint dam project at the Iran-Azerbaijan border.

伊朗官方是在参加了伊朗和阿塞拜疆边境一个联合大坝项目的开幕仪式后返回伊朗的。

Iran's Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei announced five days of mourning.

伊朗最高领袖哈梅内伊宣布哀悼五天。

He appointed Vice President Mohammad Mokhber as acting president.

他任命副总统穆罕默德·莫赫贝尔为代理总统。

Mokhber then named Deputy Foreign Minister Ali Bagheri Kani as foreign minister caretaker, a Cabinet official said.

一名内阁官员说,穆赫贝尔随后任命外交部副部长阿里·巴格里·卡尼为外交部长看守。

An election for a new president is set to take place in the next 50 days.

新总统的选举将在未来50天内举行。

Raisi was 63 years old.

赖西现年63岁。

He was elected president in 2021.

他于2021年当选总统。

Most of his main opponents were barred from running in the election, which had record low turnout among voters.

他的大多数主要对手都被禁止参加选举,选民的投票率创下了历史新低。

Raisi, an ultraconservative, had strong support from Khamenei.

极端保守的Raisi得到了哈梅内伊的大力支持。

On Sunday, Iranian state television showed video of government supporters gathering in different parts of the country to pray for Raisi's safe return.

周日,伊朗国家电视台播放了政府支持者聚集在该国不同地区为赖西平安归来祈祷的视频。

Images published on social media Sunday showed opponents of Iran's Islamist rulers setting off fireworks in several places to celebrate the possibility of Raisi's death.

周日在社交媒体上发布的图片显示,伊朗伊斯兰统治者的反对者在一些地方燃放烟花,庆祝拉伊西可能被处死。

VOA's Persian Service examined the images and said they are credible, or real.

美国之音的波斯语服务检查了这些图片,并表示这些信息是可信的,或者说是真实的。

But it could not independently confirm the reason for the fireworks.

但这无法独立证实放烟花的原因。

VOA is barred from reporting inside Iran.

美国之音被禁止在伊朗境内报道。

In one video, a woman identifies the location of fireworks as southern Tehran.

在一段视频中,一名妇女确认燃放烟花的地点是德黑兰南部。

In another video, a man reacts to what he says are fireworks in the city of Saqqez in northwestern Iran's Kurdistan province.

在另一段视频中,一名男子在伊朗西北部库尔德斯坦省的萨克兹市对他所说的烟花有所反应。

Reactions from world leaders Governments around the world reacted to the news of Raisi's death.

世界各国领导人对赖西去世的消息做出了回应。

Pakistan, Lebanon, Iraq and other nations announced a period of mourning.

巴基斯坦、黎巴嫩、伊拉克和其他国家宣布进入哀悼期。

Azerbaijan's President Ilham Aliyev said Monday that he was "deeply shocked by the heavy loss."

阿塞拜疆总统伊尔哈姆·阿利耶夫星期一说,他对这一重大损失深感震惊。

Russian President Vladimir Putin praised Raisi as an "outstanding politician."

俄罗斯总统弗拉基米尔·普京称赞赖西是一位“杰出的政治家”。

He called him a "true friend of Russia."

他称其是“俄罗斯真正的朋友”。

Egyptian President Abdel Fattah El-Sissi expressed Egypt's solidarity with "the leadership and people of Iran in this great loss."

埃及总统阿卜杜勒-法塔赫-西西表示,埃及对"遭受这一重大损失的伊朗领导人和人民"表示声援。

Indian Prime Minister Narendra Modi said he was shocked by the development.

印度总理纳伦德拉·莫迪表示,他对事态的发展感到震惊。

He added that "India stands with Iran in this time of sorrow."

他补充说,“在这个悲痛的时刻,印度与伊朗站在一起”。

European Council President Charles Michel said the European Union "expresses its sincere condolences."

欧洲理事会主席米歇尔说,欧盟“表示诚挚的哀悼”。

"Our thoughts go to the families," Michel said.

米歇尔表示:“我们对遇难者家属表示慰问。”

I'm Ashley Thompson.

重点单词   查看全部解释    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
dam [dæm]

想一想再看

n. 水坝,堤,障碍物
vt. 筑坝,抑制(情

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,显著的,未支付的

 
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 团结

 
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 橱柜,内阁
adj. 私人的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。