This is AP News Minute.
这是美联社新闻一分钟节目。
A shooting at a splash pad in Rochester Hills, Michigan outside of Detroit left nine people injured including an 8-year-old boy.
在密歇根州底特律郊外的罗彻斯特山中一个戏水池内发生枪击事件,造成9人受伤,其中包括一名8岁的男孩。
Authorities later located the suspect, dead from a self-inflicted gunshot wound.
有关当局后来找到了嫌疑人,发现他已经死于自己造成的枪伤。
A Hollywood fundraiser for President Joe Biden took in over 30 million dollars Saturday night.
周六晚,好莱坞为乔·拜登总统举办的筹款活动筹集了超过3000万美元。
It included late-night host Jimmy Kimmel and Barack Obama.
其中包括深夜节目主持人吉米·坎摩尔和巴拉克·奥巴马。
Meanwhile, former President Donald Trump campaigned in Detroit criticizing Biden's handling of the economy and inflation.
与此同时,前总统唐纳德·特朗普在底特律竞选,批评拜登对经济和通货膨胀的处理。
Official say a wildfire in Southern California forced at least 1,200 people to evacuate.
官方称,南加州的一场野火迫使至少1200人撤离。
The Los Angeles County fire department says strong winds will impact firefighting efforts.
洛杉矶县消防部门表示,强风将影响灭火工作。
Over a dozen Jordanians have died from sunstroke during the Hajj pilgrimage.
在朝觐期间,有十几名约旦人死于中暑。
Sunday brought one of the final rites of the Hajj and the start of Eid al-Adha.
周日是朝觐的最后仪式之一,也是宰牲节的开始。