This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
The season's first named storm, Tropical Storm Alberto, has weakened as it moves inland over northeast Mexico.
本季的第一场已命名风暴,热带风暴阿尔贝托,在向墨西哥东北部内陆移动时已经减弱。
Alberto brought several inches of desperately needed rain inland to Mexico, as well as South Texas.
阿尔贝托给墨西哥内陆以及南得克萨斯州带来了急需的数英寸降雨。
The National Weather Service says a heatwave will peak Thursday in the eastern Great Lakes and New England, but linger in the Ohio Valley of Mid-Atlantic.
美国国家气象局表示,周四,热浪将在五大湖东部和新英格兰地区达到峰值,但仍将在中大西洋的俄亥俄河谷地区徘徊。
Heat index readings are expected to pass 100 degrees in many locations, possibly breaking all-time records.
预计许多地方的酷热指数将超过100度,可能会打破历史纪录。
An Alabama man wanted in connection with at least two killings in Oklahoma has been apprehended in Arkansas.
一名与俄克拉荷马州至少两起杀人案有关的阿拉巴马州男子在阿肯色州被捕。
Arkansas State Police say Stacy Lee Rrake was taken into custody Thursday in a wooded area in Morrilton, Arkansas.
阿肯色州警方称,斯塔西·李·拉雷克于周四在阿肯色州莫里尔顿的一片树林中被拘留。
Russian President Vladimir Putin has signed a series of deals with his Vietnamese counterpart during a state visit.
俄罗斯总统弗拉基米尔·普京在国事访问期间与越南国家主席签署了一系列协议。
Moscow was seeking to bolster ties in Asia to offset its growing international isolation over its military actions in Ukraine.
莫斯科正寻求加强与亚洲的关系,以抵消其因在乌克兰的军事行动而日益加剧的国际孤立。