手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2024年CNN news > 正文

美国多高校取消或简化毕业典礼

来源:可可英语 编辑:wangxiao   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
u5s^_,c&zyu3c83~!9lur_=o|^~AQY

Graduation ceremonies are underway across the United States, and at some universities these celebrations are following clashes on campuses over the war between Israel and Hamas.[qh]

)o1(pVOLrz9

毕业仪式正在美国各地进行,在一些大学,这些庆祝活动是在以色列和哈马斯战争在校园引发冲突之后举行的82J3~]wv8Hj.4@_V(~[qh]

hX@,F]k)jd^H0QoKm3

Over the past month, a CNN review has found that more than 2,000 people have been arrested on college and university campuses.[qh]

crX1RyPj~5rHm5qlJ

过去一个月,CNN调查发现,大学校园里已有2000多人被捕-fNiH]l^q@[qh]

FzBSk.@[nsdq

As a result, schools are making adjustments to their graduation ceremonies.[qh]

pS#ppi=I,1

结果,学校正在对他们的毕业典礼进行调整7[,Q_ZIpaP&tP[bHL1oL[qh]

Gm=&HE54-GWeFE5@&i9

Some have canceled or moved their ceremonies, while others have increased security, including police barricades, metal detectors, and additional law enforcement.[qh]

H!U*7+@O]@Ey6zlN-pQ

一些人已经取消或转移了他们的仪式,而其他人则增加了安全措施,包括设置警察路障、金属探测器和额外的执法人员Dfe27A*wi%D0#02IRqSn[qh]

^s4r&90TqiL*.mU6fDU

Over the weekend, students at Virginia Commonwealth University walked out as Governor Glenn Youngkin delivered his commencement address.[qh]

lfFqP~-K7K

周末,弗吉尼亚联邦大学的学生在州长格伦·扬金发表毕业典礼演讲时纷纷离场3_4eAOfYgbi[qh]

_+Cj~Ktz[L1YLm

And the same happened at Duke University for comedian Jerry Seinfeld.[qh]

RC_sJdH5Ed^yX]

同样的事情也发生在杜克大学,在喜剧演员杰瑞·宋飞的身上pkBZ9(,_r8VB0k[qh]

c#_O4Sew96,0#Jvih(aJ

Students carried Palestinian flags and chanted, Free Palestine.[qh]

n8C@knh;fg0,0X

学生们举着巴勒斯坦国旗,高喊着“解放巴勒斯坦”z+wM|pPaZkq[qh]

!_y[;w.!|v

At the University of Southern California, the school canceled its commencement speech.[qh]

dj0WQx#0f5ww2LMaKW(M

在南加州大学,学校取消了毕业典礼演讲ABX^~,nG7bE.DLV[qh]

~2uYxtFtYEH,NjP

It was set to be delivered by Anna Tabassum, the school's Muslim valedictorian.[qh]

4Yg8aM0Wfj

它将由学校的穆斯林毕业生代表安娜·塔巴苏姆发表U=4a(zX%Yt=ENm.5XX[E[qh]

]9[w)]~Np00T(

The school cited safety concerns as the reason for the cancellation. USC later canceled the entire commencement.[qh]

g&hABiEfyLq2U4h-

学校以安全问题为由取消了此次活动e1!pE!#7CX!x~]mfP。南加州大学后来取消了整个毕业典礼-.4yNpxR3a[qh]

03iF]0lFzvO9k

During a smaller ceremony on Friday morning, Tabassum received a standing ovation from her classmates.[qh]

o8zYISiY8%69

在周五上午的一个小型仪式上,塔巴苏姆受到了同学们的起立鼓掌H&WHO33v^9*I[lo[qh]

0qABADT=v#h[iNF

CNN's Camila Bernal is on the USC campus with the latest from around the country.[qh]

*XP-duD^Ni_xo

CNN的卡米拉·贝尔纳尔在南加州大学校园,为您带来来自全国各地的最新消息HExPywS*1;kR1vgHi_[qh]

+xst(@*IYi

There are so many students that are frustrated right now, no matter what side of the conflict you are on.[qh]

=0KJO]xsGrF[^

现在有很多学生感到沮丧,无论你站在哪一边冲突&-9iZg6n8r[qh]

D4k]sm^ZOfOx3

It was a celebration, but it wasn't a traditional commencement.[qh]

blE8u5Q.=4r

这是一场庆祝活动,但它不是传统的毕业典礼))7mEETcrT0Mra,H[qh]

v*thf*lzZNWKtrZ

It's a joke that's going around our class. It's kind of funny, but it's kind of sad. Our last normal graduation was 8th Grade.[qh]

Y@b[4P,xUPwQTY05MCm!

这是我们班上流传的一个笑话hzX4u^m03rx0T.,I6。有点好笑,但也有点悲伤3K=f_PpF|zDE。我们上一次正常毕业是在八年级V-^ZoR2yUt^[qh]

Hh5a+PEkuC.cN

Much of the class of 2024 impacted by the pandemic in high school. I barely had a graduation.[qh]

fi(N+D1KcYThqbD9A2p

2024届的许多学生在高中时受到了疫情的影响3%#K)5NA1@sP8*MGr8。我几乎没有毕业典礼32A!q8@Y@cJMetvY[qh]

ciaQDF9DSVt(-hB

It was, you know, six feet apart mass, couldn't have guests beyond your immediate family. So it was not normal.[qh]

UCx&g75HhHQSI=eUepr

你知道,那是间隔六英尺的弥撒,除了直系亲属外不能有其他客人AsTAa37h)SYh。所以这不正常tk!#38]^^T;vlbYQ[,[qh]

^zbDaEs5W%_wmpjDw

And now college graduation, also not normal for Logan Barth and many others graduating this year.[qh]

2O^RnuMB6!!wz

而现在大学毕业,对洛根·巴思和其他许多今年毕业的人来说也不正常iRHsUNKKmo[qh]

^L7|7y1@i_fEiz,O

A number of colleges and universities around the country changing, adjusting, or even canceling commencement ceremonies, citing safety concerns after campus protests.[qh]

.iJQF-j;11ZwAri2y

国内多所高校改变、调整、甚至取消毕业典礼,理由是校园抗议活动后的安全问题3S3#B5]s)X2&9m;&+*[qh]

9&f[697KqFI

At Columbia University, the school says they decided to make class days and school level ceremonies the centerpiece of commencement. And a similar focus across the country at USC.[qh]

jHd@eTXxRXyw0(Ys[cH,

在哥伦比亚大学,学校表示他们决定将上课日和校级典礼作为毕业典礼的核心17CHydb.XxnFz|HjxL。南加州大学做法也类似ZA*!m=5j@;8[qh]

W)5^=PcBe8UWlD[=goM+

The university said the intensity of feelings fueled by both social media and the ongoing conflict in the Middle East created substantial risks relating to security and disruption at commencement.[qh]

,4LXvC)_B(Pq+AmIM

该大学表示,社交媒体和中东持续冲突所引发的强烈情绪给毕业典礼带来了重大的安全和秩序风险;d7FMjQL|5)BD^,W。[qh]

J*,1U~mQ%Gy@WUyy=]p[8ND2qB5_eKGRB^IJy2KZDORS53
重点单词   查看全部解释    
ovation [əu'veiʃən]

想一想再看

n. 热烈欢迎,大喝采,大受欢迎

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
intensity [in'tensiti]

想一想再看

n. 强烈,强度

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
commencement [kə'mensmənt]

想一想再看

n. 开始,毕业典礼

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。