Next, we head to Maryland, where the busy port of Baltimore is a step closer to reopening.[qh]
接下来,我们前往马里兰州,在那里,繁忙的巴尔的摩港距离重新开放又近了一步[qh]
。Almost two months ago, the Dali cargo ship collided with the Francis Scott Key Bridge, causing it to collapse, killing six construction workers.[qh]
差不多两个月前,达利号货船与弗朗西斯·斯科特·基大桥相撞,导致大桥坍塌,六名建筑工人丧生[qh]
。On Monday, the ship was finally dragged away from the crash site.[qh]
周一,这艘船终于被从失事地点拖走了[qh]
。Several tugboats pulled the massive 106,000-ton vessel, traveling only one mile per hour.[qh]
几艘拖船拖着这艘重达10.6万吨的巨轮,每小时仅行驶一英里[qh]
。Dali is now docked at Seagirt Marine Terminal in Baltimore.[qh]
达利号现在停靠在巴尔的摩的海港码头[qh]
。CNN's Amy Kiley has more about Dali's removal and what will happen now to the crew of workers who have remained on board the ship ever since it crashed.[qh]
CNN的艾米·凯利有更多关于达利号撤离的消息,以及自该船坠毁以来一直留在船上的工作人员现在会发生什么[qh]
。Recent demolition work is what gave the Dali cargo ship a path to freedom.[qh]
最近的拆除工作为“达利”号货轮开辟了一条自由之路[qh]
。It's been stuck under the wreckage of Baltimore's Francis Scott Key Bridge since it hit the structure and caused its collapse in March.[qh]
它自3月撞上巴尔的摩的弗朗西斯·斯科特·基大桥并导致其坍塌以来,一直被困在桥下的残骸中[qh]
。We're very lucky that the hull was never damaged at all during the event.[qh]
我们非常幸运,在这次事件中船体根本没有受损[qh]
。Officials say transporting the Dali takes up to five tugboats.[qh]
官员们表示,运输“达利”号需要多达五艘拖船[qh]
。I mean, we have a ship that's the size of three football fields.[qh]
我的意思是,我们有一艘船,它有三个足球场那么大[qh]
。But freeing the ship doesn't mean freeing its crew members.[qh]
但是,解放船只并不意味着解放船员[qh]
。Regulations have them stuck on board where they've been since the crash.[qh]
规定让他们被困在船上,自从坠机以来他们就一直在那里[qh]
。The law requires a ship like the Dali to have a crew at all times.[qh]
法律要求像大理号这样的船只在任何时候都必须有船员[qh]
。Now, the workers' visas have expired.[qh]
现在,工人们的签证已经过期了[qh]
。The union representative says they're waiting for immigration officials to tell them when they can go home.[qh]
工会代表表示,他们正在等待移民官员告诉他们何时可以回家[qh]
。Further complicating matters is the ongoing investigation.[qh]
进一步使事情复杂化的是正在进行的调查[qh]
。Without the propeller turning, the rudder was less effective.[qh]
没有螺旋桨转动,方向舵的效果就会降低[qh]
。They were essentially drifting.[qh]
他们基本上是在漂泊[qh]
。The union says the FBI confiscated crew members' cell phones last month and they feel disconnected from family.[qh]
工会表示,联邦调查局上个月没收了机组人员的手机,他们感到与家人失去了联系[qh]
。The company that manages the Dali says it hopes authorities will let the workers disembark soon.[qh]
管理“达利”号的公司表示,希望当局能尽快让工人下船[qh]
。As for the channel, the Army Corps of Engineers says soon.[qh]
至于这条通道,陆军工程兵团表示很快就会开通[qh]
。We're going to be able to bring anything through the port of Baltimore, anything that would have come through before.[qh]
我们将能够通过巴尔的摩港带来任何东西,任何以前可能通过的东西[qh]
。I'm Amy Kiley reporting.[qh]
我是艾米·凯利报道[qh]
。