The former British Deputy Prime Minister Nick Clegg is stepping down from his role as Chief Global Affairs Officer of Meta, the company that owns Facebook, Instagram, and WhatsApp.
英国前副首相尼克·克莱格将辞去Meta首席全球事务官一职,该公司拥有Facebook、Instagram和WhatsApp。
He's being replaced by Joel Kaplan, a prominent Republican.
接替他的是著名共和党人乔尔·卡普兰。
The change at the top of Meta's policy and communications team comes weeks ahead of the inauguration of president-elect Donald Trump, who has had a fractious relationship with Meta cofounder Mark Zuckerberg.
Meta政策和沟通团队最高层的变动发生在当选总统唐纳德·特朗普就职前几周,特朗普与Meta联合创始人马克·扎克伯格关系不佳。
Apple has agreed to pay 95 million dollars to settle a lawsuit in the U.S., accusing its voice assistant Siri of listening in on private conversations.
苹果公司同意支付9500万美元了结在美国的诉讼,其语音助手Siri被指控窃听私人谈话。
Users of Apple devices claim that Siri sometimes recorded them, even when it had not been activated by a wake word.
苹果设备的用户声称,Siri有时会记录下对话,即使它没有被唤醒用语激活。
A killer whale caught who caught international attention when she carried the dead body of her newborn for more than 1,000km has been filmed repeating this apparent show of grief.
一头虎鲸携带新生幼崽的尸体行驶了1000多公里,这引起了国际社会的关注。近日,这只虎鲸再次露出了悲痛的迹象。
The Center for Whale Research says the whale has lost another calf and is again carrying the body.
鲸鱼研究中心表示,这头虎鲸失去了另一只幼崽,并再次携带着它的尸体。
Charles Anglagola reports.
查尔斯·安格拉戈拉报道。
The orca called Taliqua was spotted off the coast of Seattle by researchers.
研究人员在西雅图海岸发现了这种名为塔里卡的虎鲸。
Videos show her carrying a deceased calf on her back. It's not clear for how long.
视频显示,她背着一头死去的幼崽。目前还不清楚她背了多久。
6 years ago, she gained fame for making the same move with another dead newborn.
6年前,她因对另一名死亡的新生幼崽做出同样的举动而举世闻名。
At the time, she carried her baby's body for 17 days, garnering international attention and highlighting the complex ways some animals appear to process grief and death similar to humans.
当时,她背着幼崽的尸体长达17天,引起了国际社会的关注,并体现出了一些动物像人类一样处理悲伤和死亡的复杂方式。
Wayne Osmond, a key member of the famous Osmond Family singing group, has died at the age of 73.
著名的奥斯蒙德家族演唱组合的关键成员韦恩·奥斯蒙德去世,享年73岁。
Osmond arranged the group's harmonies, played lead guitar and song alongside his siblings.
奥斯蒙德组织过乐队的和声,和他的兄弟姐妹一起弹吉他和唱歌。
The Osmond sold millions of records with hits like Crazy Horses.
奥斯蒙德家族凭借《Crazy Horses》等热门歌曲售出了数百万张唱片。
BBC News.
BBC新闻。