听力文本:
The researchers recently looked at more than 600 crop pests from around the world.
科学家最近研究了世界各地的600多种农作物害虫。
These included fungi, such as wheat rust, which is devastating harvests in Africa and the Middle East;
其中包括引发小麦锈病的病菌,这种病菌严重影响了非洲和中东地区的收成;
insects like the mountain pine beetle that's destroying trees in the U.S.; as well as bacteria, viruses and microscopic worms.
还有昆虫,如严重破坏美国树木的山松甲虫;此外还有细菌、病毒和一些微型蠕虫。
They found that over the past 50 years, these destructive species have been on the move.
科学家们发现,过去的五十年里这些破坏性的生物在不断扩散。
On average, they're spreading 3km every year, shifting north and south towards the poles.
它们的扩散速度达每年3公里,朝南北两极蔓延。
The scientists say this correlates with warming temperatures, allowing the pests to take hold in areas that were once too cold for them to live in.
科学家称这一发展与全球变暖有关,这些害虫已经入侵到它们以前因温度过无法生存的地域。
Currently, between 10% and 20% of the world's crops are lost to pests— and the team warns that rising global temperatures could make the problem worse.
目前,因虫害而损失的粮食达10%-20%。研究小组发出警告,称全球变暖可能使问题继续恶化,
The researchers say that improved surveillance of the problem is needed.
并表示应该加强对这一问题的监控措施。
Question 3.What is the news report mainly about?
3.该新闻报道的主要内容是什么?
Question 4.What is the probable proportion of crop lost to pests?
4.去年因虫害而损失的粮食可能有多少?
译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载