279.There is no cure for either illness, but the flu can be prevented by the flu vaccine, which is, for most people, the best way to fight the flu, according to the ALA.
英语四级译文:
两种病都不能够治愈,但流感可以通过流感疫苗进行预防。美国肺脏协会认为,对大多数人来说这是战胜流感的最好办法。
四级词汇讲解:
本句是由but连接的并列句。第一个分句的主干是there is no cure。第二个分句的主干是flu can be prevented; which引导的是flu vaccine的非限制性定语从句,其中for most people为插人语,指明对象,according to the ALA为状语,此处用了两个形容词最高级most和best以示强调。cure此处的意思是“疗法”,常与介词for连用。
英语四级考点归纳:
cure作名词还有以下含义:
※ “药,药物”。如:
There is now a new cure fox cancex.现在有一种新的治疗癌症的药物。
※ “治愈,痊愈”。如:
The new treatment effected a cure.这种新疗法产生了疗效。
※ “措施,对策”。如:
What we need is a cure for poverty.我们需要的是解决贫困的措施。