手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译辅导 > 正文

六级汉译英分项指导:评价、疑虑和问询

来源:koolearn 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

16.其丑无比 have a face that would stop a clock

我真不敢想象象李同这样英俊的小伙子竟然和奇丑无比的孙丽结了婚

You can hardly imagine that a handsome man like Li Tong would get married with a girl like Sun Li who has a face that would stop the clock.

17.体型匀称 be well-proportioned

杰克体型匀称,个头适中,一双大眼睛炯炯有神,成了许多女孩追求的目标。

Lack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the target of many pretty girls.

18. 做得太过火了 overplay one’s hand

你一定时做得太过火了, 否则她不会对你如此不依不饶的。

You must have overplayed your hand or she wouldn’t have taken off her gloves to you like that!

19.正中下怀 play into someone’s hands

你同意到外地出差正中老板下怀,至于原因,还是留给你自己去思考吧

Your agreeing to take the business trip in another city well played into the hands of the boss. As for the reason, you put it in the pipe and smoke it.

20/轻松的工作 a cushy job

他想干个轻松的工作,可又怕挣钱太少了。

He hope to take a cushy job but at the same time, worries about pay he gets from such a job.

21.多的不得了 a jillion

千万别让你的丈夫去那个城市出差,那里的妓女多得不得了

Never allow your husband to take a trip to that city. There are a jillion streetwalkers there.

22.争论的原因 a bone of contention

我想,分利不均才是他们争吵的真正原因。

I think the inequality in splitting the profits is their real bone of contention.

23.仍在……着 be still on

现在已经是深夜12点了,可是他办公室的灯还在亮着。

It’s already 12:00 o’clock midnight, yet, the light in his office is still on.

24.有点生疏 go a bit rusty

A:你能讲法语么?B:过去学过,可几年不用有点生疏了。

Can you speak French? I learned it, but I haven’t used it for a long time so it has got a bit rusty.

25.喝多了 have one too many

看他那个样子肯定是喝多了,你最好把他送回家

He must seem to have had one too many. You’d better walk him home.

26.事情的真相 what’s what

如果你弄清事情的真相,就马上打电话告诉我

Give me a buzz and tell me as soon as you’ve got the what’s what.

27.真惨 a bad scene

这次考试真惨。十道题我只答对了两道,其他的全错了。

This exam was really the bad scene! I miss all the ten questions but two.

28.不能再……了can’t be adjective+er

这个价格不能再低了 The price can’t be any lower.

29.彻头彻尾的 out and out

他是个彻头彻尾的口头革命派。

He’s an out and out armchair revolutionary.

30.打扮得特别漂亮be dressed to the nines

每次去参加舞会,她都打扮得特别漂亮。

Every time she went to a dance, she would always be dressed up to the nines.

重点单词   查看全部解释    
resign [ri'zain]

想一想再看

v. 辞职,放弃,顺从,听任

联想记忆
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆
hedge [hedʒ]

想一想再看

n. 树篱,篱笆,障碍,防护物,套期保值,推诿

联想记忆
spice [spais]

想一想再看

n. 药料,香料,情趣
vt. 用香料调味

联想记忆
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊严,高贵,端庄

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。