There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as President, and we know that government can't solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation the only way it's been done in America for 221 years—block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
我们会遭遇挫折:我们可能会走弯路。很多人不一定会同意我作为总统所作的每一项决定和制定的每一项政策。我们也知道政府并不能解决所有问题。但我保证,我会永远向你们坦诚我们所面临的挑战。我会聆听你们的意见,尤其是在我们意见相左的时候。但最重要的是,我要请求你们大家一起,以美国221年来从未改变过的唯一方式——胼手胝足,一砖一瓦、一个街区一个街区地重建我们这个国家。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek—it is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It cannot happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
21个月前那个寒冬所开始的一切不应该在今天这个秋夜结束。今天选举胜利本身并不是我们所寻求的改变——这只是我们实现那种改变的机会。而如果我们仍然回到过去的老路,我们所寻求的改变就不可能出现。没有你们,没有一种新的服务精神和牺牲精神,这种改变同 样也不可能到来。
来源:可可英语 //m.moreplr.com/daxue/201707/518309.shtml