手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第四册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第四册:U15A A Letter to American Jews (and Other Friends of Israel)(13

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

My friend, Captain Dan Tamir, decided to refuse to serve in the Territories about a year ago. He realized that in his last reserve duty as an intelligence officer, he laid out the plans to convert a large Palestinian town into a closed ghetto. The vast majority of Palestinians in the Territories now starve in such ghettos. One of the top commanders in the Territories is now quoted in Haaretz as saying that in order to prepare for potential battles in dense urban neighborhoods, the IDF must learn, if necessary, how the German army "operated" in the warsaw ghetto. A week later, the reporter confirmed this quote, stating that this is a widespread opinion in the IDF. Almost no one in the Jewish world was interested in following up on this story, and it died down. Where were all these holy souls, scolding anyone who dares allude to the Nazi horror, when a senior IDF officer proudly called, "in order to beat the Palestinians, let's do what the Nazis did"?

大约一年前,我的朋友达恩•塔米尔上尉决定拒绝在占领区服役。他意识到,他上一次在预备役做情报官员的时候制定了一些计划,结果把一个很大的巴勒斯坦城镇变成一个封闭的贫民窟。现在,在占领区里,绝大多数的巴勒斯坦人都在这种贫民窟里忍饥挨饿。据《国土报》报道,占领区有一个高级指挥官说过,为了为在人口密集的城区可能发生的战斗做准备,如果 需要的话,国防军必须学习德军当年在华沙贫民窟是如何“用兵”的。_个星期以后,那个记 者证实了这句话的出处,而且说,在国防军里这是相当普遍的意见。在犹太人世界里,几乎没有人有兴趣继续研究这个故事,不久这个故事也就被遗忘了。当一位国防军高级军官在自豪地大叫“为了打败巴勒斯坦人,让我们采用纳粹当年的做法”的时候,那些平时只要有人敢暗示纳粹的恐怖就会破口大骂的虔诚高尚的人物到哪里去了?

重点单词   查看全部解释    
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 预备品,贮存,候补
n. 克制,含蓄

联想记忆
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
allude [ə'lu:d]

想一想再看

vi. 暗示,暗指

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。