手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 全国大学生英语竞赛试题 > 全国大学生英语竞赛试题C类 > 正文

2016年全国大学生英语竞赛试题C类初赛 Section D 短文

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Section D: In this section, you will hear a short passage.

第四节:在本节中,你将听到一段短文。

There are 10 missing words or phrases. Fill in the blanks with the exact words or phrases you hear.

在10个空格上填上你听到的单词或短语。

The passage will be read twice.

短文读两遍。

Remember to write the answers on the answer sheet.

记得把答案写在答题纸上。

The most common legend about the discovery of coffee is that it happened in the ninth century A.D.

关于咖啡的发现最常见的传说是,它发生在公元9世纪。

A goat herder in Ethiopia named Kalil noticed that his goats became very active after they ate red berries from a leafy bush.

埃塞俄比亚一位名叫卡里尔的牧羊人注意到,他的山羊在吃了一种多叶灌木上的红色浆果后变得非常活跃。

He tried a few berries himself, and he was soon as overactive as his herd.

他自己试吃了一些浆果,很快就像他的羊群一样过于活跃。

Kalil told other people in his tribe about his experience, and for the next four hundred years, people chewed the berries because they gave quick energy.

卡里尔把他的经历告诉了部落里的其他人,在接下来的400年里,人们咀嚼这种浆果,因为它们能快速提供能量。

Recent botanical evidence indicates that Coffee arabica was first grown on the plateaus of central Ethiopia.

最近的植物学证据表明,阿拉比卡咖啡最初生长在埃塞俄比亚中部的高原上。

There, the Galla tribe used to mix the beans with animal fat and eat this mixture as a source of nutrition.

在那里,加拉部落曾经将咖啡豆与动物脂肪混合在一起,那里的人们把这种混合物当作营养来源来食用。

In 1000 A.D., the Arabs began to boil the beans and created a drink they called “qahwa,” which means wine, coffee, or any drink made from plants.

公元1000年,阿拉伯人开始煮咖啡豆,并创造了一种他们称为“qahwa”的饮料,意思是葡萄酒、咖啡等由植物制成的饮料。

Coffee was also used by the people of that region to get more energy.

该地区的人们也用咖啡来获取更多的能量。

However, the Turks were the first to adopt coffee as an everyday drink, often adding spices to the brew.

然而,土耳其人是第一个将咖啡作为日常饮料的人,他们经常在咖啡中加入香料。

The world’s first coffeehouse was opened in Constantinople in 1475.

1475年,世界上第一家咖啡馆在君士坦丁堡开业。

The introduction of coffee in Europe came much later.

咖啡传入欧洲要晚得多。

The delicacy was guarded like a military secret, and transportation of the plant out of the Muslim regions was forbidden.

这种美味佳肴像军事机密一样被严加保护,将这种植物运出穆斯林地区是被禁止的。

In the 1600s, coffee was introduced in Europe by Italian traders through the port of Venice.

17世纪,意大利商人通过威尼斯港口将咖啡传入欧洲。

Soon coffee became a popular European beverage, too.

很快,咖啡也成为了一种受欢迎的欧洲饮料。

Coffeehouses spread in one country after another, and became popular meeting places.

咖啡馆在一个又一个国家蔓延,并成为受欢迎的聚会场所。

The first coffeehouses opened in England around 1650, and almost twenty years later coffee replaced beer as New York City’s breakfast drink.

大约在1650年,第一家咖啡馆在英国开业,大约20年后,咖啡取代啤酒成为纽约市的早餐饮料。

Today coffee is drunk in millions of homes and workplaces all over the world, and coffee shops are found at almost every intersection in major cities.

如今,全世界数以百万计的家庭和工作场所都在喝咖啡,在大城市的几乎每个十字路口都能找到咖啡店。

The most common legend about the discovery of coffee is that it happened in the ninth century A.D.

关于咖啡的发现最常见的传说是,它发生在公元9世纪。

A goat herder in Ethiopia named Kalil noticed that his goats became very active after they ate red berries from a leafy bush.

埃塞俄比亚一位名叫卡里尔的牧羊人注意到,他的山羊在吃了一种多叶灌木上的红色浆果后变得非常活跃。

He tried a few berries himself, and he was soon as overactive as his herd.

他自己试吃了一些浆果,很快就像他的羊群一样过于活跃。

Kalil told other people in his tribe about his experience, and for the next four hundred years, people chewed the berries because they gave quick energy.

卡里尔把他的经历告诉了部落里的其他人,在接下来的400年里,人们咀嚼这种浆果,因为它们能快速提供能量。

Recent botanical evidence indicates that Coffee arabica was first grown on the plateaus of central Ethiopia.

最近的植物学证据表明,阿拉比卡咖啡最初生长在埃塞俄比亚中部的高原上。

There, the Galla tribe used to mix the beans with animal fat and eat this mixture as a source of nutrition.

在那里,加拉部落曾经将咖啡豆与动物脂肪混合在一起,那里的人们把这种混合物当作营养来源来食用。

In 1000 A.D., the Arabs began to boil the beans and created a drink they called “qahwa,” which means wine, coffee, or any drink made from plants.

公元1000年,阿拉伯人开始煮咖啡豆,并创造了一种他们称为“qahwa”的饮料,意思是葡萄酒、咖啡等由植物制成的饮料。

Coffee was also used by the people of that region to get more energy.

该地区的人们也用咖啡来获取更多的能量。

However, the Turks were the first to adopt coffee as an everyday drink, often adding spices to the brew.

然而,土耳其人是第一个将咖啡作为日常饮料的人,他们经常在咖啡中加入香料。

The world’s first coffeehouse was opened in Constantinople in 1475.

1475年,世界上第一家咖啡馆在君士坦丁堡开业。

The introduction of coffee in Europe came much later.

咖啡传入欧洲要晚得多。

The delicacy was guarded like a military secret, and transportation of the plant out of the Muslim regions was forbidden.

这种美味佳肴像军事机密一样被严加保护,将这种植物运出穆斯林地区是被禁止的。

In the 1600s, coffee was introduced in Europe by Italian traders through the port of Venice.

17世纪,意大利商人通过威尼斯港口将咖啡传入欧洲。

Soon coffee became a popular European beverage, too.

很快,咖啡也成为了一种受欢迎的欧洲饮料。

Coffeehouses spread in one country after another, and became popular meeting places.

咖啡馆在一个又一个国家蔓延,并成为受欢迎的聚会场所。

The first coffeehouses opened in England around 1650, and almost twenty years later coffee replaced beer as New York City’s breakfast drink.

大约在1650年,第一家咖啡馆在英国开业,大约20年后,咖啡取代啤酒成为纽约市的早餐饮料。

Today coffee is drunk in millions of homes and workplaces all over the world, and coffee shops are found at almost every intersection in major cities.

如今,全世界数以百万计的家庭和工作场所都在喝咖啡,在大城市的几乎每个十字路口都能找到咖啡店。

重点单词   查看全部解释    
delicacy ['delikəsi]

想一想再看

n. 柔软,精致,佳肴

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
guarded ['gɑ:did]

想一想再看

adj. 谨慎的,提防的,被防卫的 动词guard的过去

 
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
herd [hə:d]

想一想再看

n. 兽群,人群,牧人
vt. 群集,使 ..

 
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。