extent-facet Extinguishing the extravagant
扑灭奢华俱乐部的大火
As Fire Chief McAllister used his extinguisher to put out the fire
消防队长麦克阿利斯特 用灭火器扑灭大火时,
he couldn't help noticing
不禁注意到
that the extravagance of the interior of the club
内部却极其奢华,
was extreme in comparison to the poor quality of the exterior.
这家俱乐部外表相当寒 碜.
"It was a shame, "he thought to himself, "that this place was burning down."
他暗自想道:"把这里 烧毁, 真是太可惜了.
He lifted his extinguisher to put out a flame on some eye-catching fabric.
他举起灭火器, 想扑灭 一件十分惹眼的织物上 的火苗.
He knew, even if he was trying to save a small pieces of the club,
他知道, 即使他在努力 抢救俱乐部的一些小物 品,
that the extent to the fire damage would require complete remodeling,
火灾造成的破坏程度将 使俱乐部不得不彻底重 建-
a new facade, and an extraordinary sum of money.
-建一个新的门面, 需要一笔巨大的资金.
McAllister hoped also that the owners would be as extravagant as before.
麦克阿利斯特同时希望 俱乐部的主人们还像过去一样奢侈.
It had obviously been a fabulous place;
这里显然曾经是个极 好的地方-
the type that he had thought had become extinct.
他曾以为这种地方早已 绝迹了.
Anyhow, if they restored the place, he told himself,
他想, 只要他们修复这 个地方,
he would certainly return here to take his wife out to dinner.
他无论如何会带妻 子来这里吃饭.
When he had exterminated the last threat of fire, the owners came in.
他消除了大火的最后一 点儿威胁之后, 主人们 进来了.
The exuberant celebrations of previous days were forgotten
昔日的欢歌笑语都成了 过眼云烟
as they felt the loss of each facet of their precious club.
他们对他们的宝贝俱乐 部各方面所受的损失深 感痛心.
They had hoped that the damage would be only external,
他们原指望火灾损失只 限于俱乐部外部,
but now, as they extracted themselves from the ruins,
但现在, 他们抽身离开 火灾留下的残垣断壁时
they knew that they would have to start over from scratch.
他们明白了他们得从头 开始.
Looking at McAllister
看着麦克阿利斯特,
they extolled him for his extra attempt to save the club.
他们表扬了他为抢救俱 乐部所做出的额外的努 力.
McAllister apologized
麦克阿利斯特向他们表 示歉意,
and shared his view that he would come back if they fixed the place up again.
并告诉他们--假如他们 把这个地方修好, 他会 再来的.
They both fabricated weak smiles and left determined to rebuild again.
双方都强装微笑, 而后 各自散去, 不过他们都 下定决心重建这家俱乐 部.