Smog sophisticated She's baaack
她回回回来啦!
Jill brushed her smooth hair to the side
吉尔一边一边将她 光滑的秀发拂到一边
As she poured the solution into the test tube.
一边将溶液倒入试管中
She wasn't in a sociable mood anyhow!
她现在无论如何没有 交际的心情!
That's why she hadn't gone to the party.
这就是她没去参加 聚会的原因.
Her boyfriend was gone, her solidarity with her friends was broken,
男朋友走了,她和朋友 们也搞得不团结了,
And her sophisticated lifestyle destroyed.
她那世故 的生活方式也给毁了.
Now she was seeking solace in the lab,
她现在正在实验室里 寻找安慰,
Distracting herself with test on soluble materials.
通过做可溶性物质的 试验让自己分心.
She picked up the snack
that she had snatched from the machine on her way to the lab.她拿起来实验室的路上 从机器上快速买下 的快餐,
Then she snorted loudly after she had taken a bite;it was stale.
咬了一口, 却气得直哼哼, 因为它已经变味了.
She threw it in the trash and made a solemn face.
她把它扔进垃圾筒, 一脸的严肃.
Now she was hungry and angry.She began to smoulder.
现在她又饿又气, 她开始流露难以 抑制的怒火.
Maybe it wasn't so good to be solitary, she thought.
她想,或许独自一个 不见得有那么好.
And why should she be the sole person sober tonight?
凭什么她就该是今夜 惟一清醒的人?
She knocked the solid chair to the ground and stood up!
她把结实的椅子踢倒在 地并站了起来!
She was going to the party after all.
她还是要去参加聚会.
Oh, and I hate the smog in Los Angeles,
啊,我讨厌 洛杉矶的烟雾,
It makes me feel like I'm being smothered
它让我感觉好像 要窒息了
One of her friends was saying as Jill came soaring into the room where the party was being held.
吉尔飞进正在举行聚会 的房间时她的一个朋友 说道.
Give me something hard! She said to the boy who was solely tending the bar!
给我来点儿烈性的! 她对那个惟一照料 酒吧的男孩说.
After downing a shot, Jill picked up a mug of beer.
喝了一小杯之后,吉尔 又拿起来一杯啤酒.
And while she got soaked in the process,
尽管已经喝醉了,
She drank it down in one long messy gulp.
她还是将酒一饮而尽.
Who wants to party????? She yelled!
“谁想参加聚——聚会 ???”她大声喊道!
And her friends went crazy!Jill was back!
朋友们都疯狂起来! 吉尔回来啦!
Now the fun could really begin!
现在可以真正开始玩 啦!