手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 学习素材 > 正文

21世纪报流行热词翻译:空间对接

来源:普特 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

空间对接 Space docking

China plans to launch an unmanned space module, Tiangong-1, in the second half of 2011 for the nation's first space docking.
中国计划在2011年下半年发射无人目标飞行器“天宫一号”,并完成中国首次空间交会对接任务。

space docking就是“空间对接”,dock在这里的意思是“(使宇宙飞船在外层空间)对接”,对接是指两个以上航天器在指定的轨道上按预定的时间和空间相会,相会后连接成一个整体。Space module指的是“空间飞行器”或“太空飞行器”。空间飞行器“天宫一号”将和spacecraft(飞船)进行对接。

桌怒 Desk rage

“桌怒(desk rage)”指办公室职员在压力到达一定极限后开始在办公室大声谩骂、出口成“脏”的情况。

超级工作者 Supertasker

The term "supertasker" is given to individuals able to successfully accomplish two or more tasks at once—a quality possessed by less than 2.5 percent of people。

Supertasker“超级工作者”这个词是用来指代那些能够同时成功完成两件以上任务的人,具备这种素质的人在全部人口中所占的比例不到2.5%。

民生问题 Livelihood issues

民生问题的界定 对于“民生”有一个比较准确、合理、恰当的界定,是一件十分重要的事情,因为这直接影响着具体民生政策的制定和实施。如果对民生的界定过于模糊或者过于宽泛的话,那么,基于这种界定的民生政策也不可避免地会出现过于庞杂、模糊不清的状况。相反,如果对于民生的界定过于狭窄的话,那么,建立在这一基础之上的民生政策也不免会出现不到位、不全面的情形。

回巢族 Boomeranger

回巢族是当代西方文化中用来描述年轻一代的几个说法之一。被称为“回巢族”是因为他们在独自生活一段时间后选择回到父母身边与他们共同生活,也就是回到了自己的“老巢”。 “回巢族”与父母共同生活的形式有很多种,可能是像未成年时那样高度依赖父母的状态,也可能是高度自主且独立居住的状态。

重点单词   查看全部解释    
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

联想记忆
spacecraft ['speiskrɑ:ft]

想一想再看

n. 宇宙飞船

 
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,风行
v. 大怒

 


关键字: 口译 笔译

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。