Section 2: Chinese-English Translation(汉译英)
Part A
和平稳定是发展的前提和基础
。上个世纪,人类经历了两次世界大战,生灵涂炭, 经济社会发展遭受严重挫折 。第二次世界大战结束以来,世界经济能够快速增长,主要 得益于相对和平稳定的国际环境 。我们应该恪守联合国宪章宗旨和原则,充分发挥联合国及其安理会在维护和平、缔 造和平、建设和平方面的核心作用
。坚持通过对话和协商,以和平方式解决国际争端 。我们应该坚持国家不论大小、强弱、贫富都是国际社会平等一员,以民主、包容、 合作、共赢的精神实现共同安全,做到一国内部的事情一国自主办、大家共同的事情大 家商量办,坚定不移奉行多边主义和国际合作,推进国际关系民主化
。我们应该营造支持各国根据本国国情实现和平、稳定、繁荣的国际环境
。应该本着 求同存异的原则,尊重各国主权和选择发展道路和发展模式的权利,尊重文明多样性, 在交流互鉴、取长补短中相得益彰、共同进步 。Part B
Topic 1
1882年中国第一盏电灯在上海点亮,这使得中国逐渐告别了油灯和蜡烛照明的历史, 当时使用的电灯就是白炽灯,这一用就是130年,中国也成为白炽灯的生产和消费大国
。早在1996年,中国就启动实施了“绿色照明工程”,中国绿色照明工程的实施,推动 了照明电器行业结构的优化升级和产品质量的整体提升,经过多年努力,中国节能灯产
品质量水平日益提高,一些企业产品质量和工艺水平已达到世界领先水平
。高效照明产 品及技术的日益成熟为逐步淘汰白炽灯提供了重要保障 。中国节能灯的全球市场占有率由1996年的20%提高到2010年的85%
。即使遇到丰收年景,对中国来说,要用世界百分之七的耕地养活全球五分之一的人 口仍是一项艰巨的任务
。Topic 2
抱歉,暂未在互联网上找到试题来源 。
更多翻译素材,敬请关注可可英语 。