英语口译三级精讲第20讲讲义
课文口译(二)
一、词汇、句型口译
be traced back 追溯
chariot race 战车比赛
crown 花冠
aristocratic 优秀的;杰出的
permanent glory and fame 永久的荣耀和名声
bronze statues 铜像
Zeus 宙斯
inscribe 刻
track 跑道
the Olympic torch 奥运火炬
take an oath 宣誓
the host country 东道主国家
the national anthem 国歌
olive leaf 橄榄树叶
cover with glory 满载荣耀
ideal of excellence 追求卓越的理想
to take part is what it matters 重在参与
put on a wonderful display 举行精彩纷呈的表演
victory ceremony 颁奖仪式
二、口译技巧
1.名词转化为动词
The emphasis on individual athletic achievement through public competition was related to the Greek ideal of excellence.
通过公开竞技彰显个人运动成就和希腊人追求卓越的理想密切相关。
The custom is for the Greek team to march in first, for it was in Greece that the Olympics began.
按照惯例,希腊代表队走在最前列,因为希腊是奥运会的发源地。
They again marched into the stadium, but this time the contestants mingle without regard to nationality as a symbol of Olympic brotherhood.
他们再次列队步入运动场,不过这时运动员不分国籍地混合在一起,体现了奥林匹克的友谊精神。
2.拆分
The Greeks were very fond of all sports /that made the body strong.
希腊人喜欢各种运动,因为运动能够使身体强健。(因果关系)
There were games for boys as well as for men.
有男童的比赛项目,也有成人的比赛项目。
3.增词
Ancient athletes competed as individuals, not on national teams as in the modern Games.
古代运动员以个人名义参赛,而并非如现代奥运会上代表国家参赛。
The Olympic Games always start in a bright color and action.
奥运会开幕式经常是色彩绚丽、活动丰富多彩。
三、扩展词汇
八分之一决赛 eight of the final
四分之一决赛 quarter final
半决赛 semi-final
淘汰赛 elimination match
田径赛 track and field match
卫冕冠军 defending champion
短道速滑 short track
花样滑冰 figure skating
蝶泳 butterfly stroke
蛙泳 breaststroke
仰泳 backstroke
自由泳 freestyle
跳水 diving
单打 single
双打 double
n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫