《旅秋闻寇》是明末清初女诗人方维仪创作的一首五言律诗。诗的首联刻画了秋天里蟋蟀鸣叫、黄昏时秋风呼啸的景象,颔联表达了诗人对“乱世”的怨情和对“故国”的怀念,颈联叙写了从南到北战火烽烟不息、告急文书不断传来的乱世现实,尾联描述了乱世之下人民痛苦之深和战争的惨烈。全诗表现了社会的动乱,战火的不息,致使山河萧瑟冷落,人民痛苦不堪,其中,后二联以对现实战争的铺叙,为前二联感怀提出根据,构成了因果的关系,使诗既有生动的形象,又有严密的逻辑性。
方维仪·《旅夜闻寇》
蟋蟀吟秋户,凉风起暮山。
衰年逢世乱,故国几时还。
盗贼侵南甸,军书下北关。
生民涂炭尽,积血染刀镮。
While Traveling in Autumn, I Hear of the Invading Bandits
Fang Weiyi
At autumn portals crickets hum,
A cool wind rises amid dusky peaks.
In my declining years, I run into troubled times,
When will I return to my native land?
Bandits invade the southern townships,
Military orders are dispatched to the northern passes.
Human horror is at its height:
Layers of blood coat our swords to the hilt.
(Paula Varsano 译)
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。