Page 3 of 7
To order now?
Would you like to order now?
看菜单吗?
To see a menu?
Would you like to see a menu?
现在让我们在再听一遍琴是如何向客人提出建议的。
Jean: Would you like boiled or coconut rice with that?
琴: 您要点煮饭还是椰浆饭?
Boiled or coconut rice. Or 这个字在这里起了提供选择的作
用。请注意听下列短句并跟着重复。
Or.
Or.
Boiled or coconut rice?
Would you like boiled or coconut rice?
Tea or coffee?
Would you like tea or coffee?
A single or double room?
Would you like a single or double room?
接下来让我们收听部分的对话内容。请在琴的讲话之后跟着重复她
的句子。
Jack: That was delicious, thank you.
Jean: I’m glad you liked it, sir.
Jean: Now, would you like to see the dessert menu?
Jack: No, thanks.
Mona: Just the bill, thank you.
您现在收听的是澳洲广播电台为您编播制作的“旅游英语”节目。
第八课: “在餐馆中”
Lesson 8: In the Restaurant
请注意听这一段对话里新的生词与表达方式及中文翻译。
蒙纳: 服务员,这看起来好像有些问题呀。
Mona: Waitress, there seems to be some mistake.
琴: 什么问题呢?
Jean: Is there a problem?
Page 4 of 7
蒙纳: 我不明白为什么帐单上多出了两块钱,是小费吗?
Mona: I don’t understand what this extra $2 is for. Is it a tip?
琴: 请让我看一下。噢,这是您使用毛巾的收费。
Jean: Let me see. Ah, that’s for use of the towels.
蒙纳: 用毛巾要收费吗?
Mona: The towels?
琴: 是的,您使用冰镇毛巾要收费。
Jean: Yes, the cold towels.
蒙纳: 噢,是这样。
Mona: I see.
杰克: 我想起来了,那些毛巾还真不错呀。
Jack: Oh yes, they were lovely towels.
琴: 我去给您拿找换的钱。
Jean: I’ll just get your change.
杰克: 不用了,找换的钱就留给你吧。
Jack: You can keep the change.
琴: 谢谢您,先生。
Jean: Thank you, sir.
请注意,有些时候客人会对帐单提出疑问。造成这种局面的原因可
能是因为语言不通,或者是客人不了解帐单的列表方式。遇到这样
的情况,通常的处理方式就是向客人解释为什么收费中会多出了一
些款项,或者逐个地向客人解释每道菜的收费。有时候客人可能也
会忘记自己点过的菜呢。现在让我们来听听琴是如何就帐单中多出
来的收费向客人做解释的。
Jean: Ah, that’s for use of the towels.
That’s for 是that is for 的简略说法,意思是“这是有关某物
或者某项服务的收费”。这是在解释帐单时最常用的一种表示方
法。请听下列英语短句和中文翻译。
Page 5 of 7
这是额外咖啡的收费。
That’s for the extra coffee.
这是自带酒的开瓶费。
That’s for corkage.
这是您打往澳大利亚的电话收费。
That’s for the phone call to Australia.
注意听并跟着重复。
That’s for corkage.
That’s for the extra coffee.
That’s for the use of the towels.
That’s for the phone call to Australia.
现在让我们一起来收听这段对话的最后一部份。请在琴的讲话之后
重复她的句子。
Mona: Waitress, there seems to be some mistake.
Jean: Is there a problem?
Mona: I don’t understand what this extra $2 is for.
Mona: Is it a tip?
Jean: Let me see.
Jean: Ah, that’s for use of the towels.
Mona: The towels?
Jean: Yes, the cold towels.
Mona: I see.
Jack: Oh yes, they were lovely towels.
Jean: I’ll just get your change.
Jack: You can keep the change.
Jean: Thank you, sir.