Feifei: 大家好,欢迎收听《地道英语》节目。我是冯菲菲。
William: Hello, I'm William Kremer. 大家好,我是威廉·克莱默。
Feifei: So how has your week been William? 威廉,周末过得怎么样啊?
William: It has been very busy, I haven't stopped! I feel like I've been working 24/7. 忙得很,一刻都没有休息。我感觉自己就是24/7地工作。
Feifei: 24/7?
William: Yes 24/7, which means 24 hours, seven days a week. 是啊。24/7意思就是一天24小时,一周7天。
Feifei: 24/7 的意思就是一天24小时,一周7天。You mean you haven't stopped for a whole week?! William take a break... put your feet up. How could you work that much? 你的意思是你一周都没休息?威廉,休息一下吧。怎么能这么玩命地工作呢?
William: Well I haven't really worked that much. The term 24/7 can literally mean 24 hours a day, seven days a week but it can also be used to suggest, you know, that you're working really hard or that you haven't had much of a break. 其实我也没那么拼命。24/7的意思虽然是每天24小时,每周7天,但它的延伸意思是工作太拼命,没有时间休息。
Feifei: 24/7 可以用来表示其字面意思 - 一天24小时,一周7天;但是通常我们用24/7来表示工作很长一段时间,没有休息。
William: So let's look at examples of using 24/7 to mean literally 24 hours a day, seven days a week. 我们来看一看在基本意义下24/7的例句。
--------------------------------------------------------------------------------
Examples
A: The shop on the corner is open 24/7. 拐角那家店24/7营业。
B: Some buses in London run 24/7. 伦敦的有些公交车24/7运行。
--------------------------------------------------------------------------------
Feifei: 以上这两个例句里使用的是24/7的字面意思。
William: Now let's listen to some people using the term 24/7 to suggest working really hard or without much of a break. 下面我们再来看几个例句,是关于24/7的引申含义的用法,意指工作太卖力,休息时间少。
--------------------------------------------------------------------------------
Examples
A: Being a parent is a 24/7 job. 做父母的都要没日没夜地忙碌。
B: My new job expects me to work 24/7. 我的工作要求我必须玩儿命地干活。
--------------------------------------------------------------------------------
Feifei: 这两个例子则用24/7 来表示很长一段时间或一直做某事,没有休息。So William you haven't actually been working 24 hours, seven days a week then? 威廉,那你是真的一天24小时、一周7天地工作吗?
William: No. 没有。
Feifei: Then put your feet down! You're here to work! 那就别歇着了,你可是来工作的。
William: OK, OK, although I could do with a foot massage; I've been working a lot. 好啦,好啦。我本来可以做个足底按摩,但我真的一直都在忙工作。
Feifei: Not a chance! 不可能!
额外讲解:
put one's feet up 就是休息的意思。