Ella: Hey Bill, there is something I have been meaning to ask you.
艾拉:嗨,比尔,有件事我要问你一下。
Bill: Okay, what is it?
比尔:好的。什么事?
Ella: It is one of my jobs to do the dishes in the office, but lately the cupboard has been empty. I found out that you have been leaving the dirty dishes in your office and not bringing them to the sink for me to clean. I keep hearing people complain about not having a mug for their morning coffee, and it seems like they think it's my fault. From now on could you please just put the dishes in the sink like everyone else?
艾拉:清洗办公室的餐具是我的工作之一,但最近碗柜都是空的。我发现你把脏餐具留在你的办公室,而不把它们拿到水池来让我清洗。我总是听到有人抱怨早上没有杯子来冲咖啡,而且他们好像认为是我的错。从现在起,你能跟别人一样把餐具放在水池里吗?
Bill: Well, I can't help my hectic schedule. If I am rushing to a meeting, I wouldn't think of doing something as small as that. Why not just buy more dishes so this won't happen?
比尔:可是我控制不了忙碌的日程啊。如果我急着去开会,我就不会记得去做这样一件小事。为什么不多买些餐具来避免发生这样的事呢?
Ella: We don't have extra money in our budget for that, so we can't do that.
艾拉:我们的预算里并没有额外的钱,所以我们不能这么做。
Bill: Okay, fine. I will try to take care of my dishes.
比尔:好吧,我会试着处理好我的餐具的。
Ella: Thank you very much.
艾拉:非常感谢。