Lynette: So somebody found out Mary Alice's secret...
丽奈特:有人发现了玛丽·爱丽丝的秘密……
Bree: ...and sent the note.
布瑞:……然后寄给她这张纸条。
Gabrielle: So who the hell is that?
嘉比:那个人到底是谁?
Mr. Shaw: The stationery is Parcher No.17 100% cotton. It is made by Cyprus Office Products. In stores in twelve cities, including yours. We traced that postmark back to your local post office.
肖先生:信纸是17号仿羊皮纸,100%棉的,它是由Cyprus Office公司生产的。他们在12个城市有专卖店,包括你居住的城市。我拿着邮戳去问了当地的邮局。
Paul: Meaning?
保罗:然后呢?
Mr. Shaw: Meaning that the blackmailer is probably someone you know. Neighbor, milkman, pool boy, soccer mom...
肖先生:然后发现威胁者很可能是你认识的人,邻居、送牛奶的、救生员、足球妈咪……