手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 影视口语大全 > 生病就医 > 正文

Accompanying Patients 陪护病人-橘子郡男孩

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Sandy: Hey.

桑迪:嘿。
Jimmy: Hey. She, uhh, she just fell back to sleep but she was awake and uhh aware. Thanks for calling the hospital and finding her. If they hadn't airlifted her out she uhh…
杰米:嘿。她,呃,她刚刚睡着了。不过她已经清醒过来了,嗯,有意识了。多谢你打了电话给医院,还有找到她。如果不是及时抢救,她可能……
Sandy: When can she go home?
桑迪:她什么时候可以出院?
Jimmy: Uhh they said in a day or so, they wanna keep her under observation.
杰米:医院说大概一两天,他们要观察一段时间。
Kirsten: That's hospital policy.
克里斯汀:那是医院的规定。
Julie: So I guess there's no need to worry right...I mean a teenage girl palms a dozen pain killers and washes it down with tequila...It's perfectly normal, right? What are you doing here?
朱莉:我想不会有事了……我是说,一个十几岁的女孩吃了一把止痛药,喝了一些龙舌兰酒,这很正常,对吧?你们来这里干什么?
Jimmy: I called them.
杰米:我叫他们来的。
Julie: What Marissa needs right now is to be with her family...no visitors.
朱莉:现在玛丽萨需要的是她的家人……不是来访者。
Sandy: Well, let's go...we should go.
桑迪:嗯,我们走吧……我们该走了。
Kirsten: If you need anything.
克里斯汀:如果有什么需要就说。
Jimmy: Thanks.
杰米:谢谢。

重点单词   查看全部解释    
observation [.ɔbzə'veiʃən]

想一想再看

n. 观察,观察力,评论
adj. 被设计用来

联想记忆
sandy ['sændi]

想一想再看

adj. 沙,含沙的,沙色的,不稳固的 Sandy n.

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。