Sandy: Hey.
桑迪:嘿。
Jimmy: Hey. She, uhh, she just fell back to sleep but she was awake and uhh aware. Thanks for calling the hospital and finding her. If they hadn't airlifted her out she uhh…
杰米:嘿。她,呃,她刚刚睡着了。不过她已经清醒过来了,嗯,有意识了。多谢你打了电话给医院,还有找到她。如果不是及时抢救,她可能……
Sandy: When can she go home?
桑迪:她什么时候可以出院?
Jimmy: Uhh they said in a day or so, they wanna keep her under observation.
杰米:医院说大概一两天,他们要观察一段时间。
Kirsten: That's hospital policy.
克里斯汀:那是医院的规定。
Julie: So I guess there's no need to worry right...I mean a teenage girl palms a dozen pain killers and washes it down with tequila...It's perfectly normal, right? What are you doing here?
朱莉:我想不会有事了……我是说,一个十几岁的女孩吃了一把止痛药,喝了一些龙舌兰酒,这很正常,对吧?你们来这里干什么?
Jimmy: I called them.
杰米:我叫他们来的。
Julie: What Marissa needs right now is to be with her family...no visitors.
朱莉:现在玛丽萨需要的是她的家人……不是来访者。
Sandy: Well, let's go...we should go.
桑迪:嗯,我们走吧……我们该走了。
Kirsten: If you need anything.
克里斯汀:如果有什么需要就说。
Jimmy: Thanks.
杰米:谢谢。