Michelle: Hello, Henry. Did your interview at the US Embassy go well?
米歇尔:你好,亨利。你在美国大使馆的面试还顺利吗?
Henry: An incident came up. I nearly ruined it all.
亨利:发生了一件意料之外的事,我差点就搞砸了。
Michelle: What happened?
米歇尔:发生了什么事?
Henry: There is a string of documents required for the application, application form, passport, photograph, bank receipt, resume, financial proofs and so on. They told me there would be no fixed format and interview would be very flexible.
亨利:有一堆申请材料需要准备,申请表、护照、照片、银行收据、简历、资金证明等等。他们说面试没有固定模式,会非常灵活。
Michelle: You got nervous and left some document at home?
米歇尔:你因为太紧张把某个文件落在了家里?
Henry: No. I gathered all these and checked them several times before I went. During the interview, they asked about my program, my plan and then when it came to the financial proofs, I was asked to present a property ownership certificate. I thought, but it was not on the list!
亨利:才没有。我带了所有这些,出发前还检查了好几遍。面试期间,他们问了我的留学项目、学习计划,后来当说到资产证明时,要求我出示房产证。我当时就在想,这并不包括在申请材料里呀!
Michelle: Did you say that to the interviewer?
米歇尔:你就这么跟面试官说的吗?
Henry: Although I was confused, I told them I didn't have it with me and I would mail it to the embassy later. They agreed.
亨利:虽然我很不解,但我告诉他们我没有带,之后会寄过来。他们同意了。
Michelle: I think you have done well.
米歇尔:我认为你做得很好。