IPL Fever Is On!
印度板球超级联赛火热进行中!
Lucas: Hey buddy! Any plans for the evening?
Lucas: 嘿,兄弟!今晚有什么计划吗?
Nathan: Tonight I'm going to be glued to my Tv. I'm gonna watch the IPL.
Nathan: 今晚我想看电视。看印度板球超级联赛。
Lucas: IPL? Has the season started already?
Lucas: 印度板球超级联赛?这个赛季已经开始了吗?
Nathan: Not yet! The first match will be played today. Rajasthan Royals will face the Delhi Daredevils.
Nathan: 还没有!今天第一场开演。Rajasthan Royals 对Delhi Daredevils。
Lucas: Awesome! Then I'll join you in the evening. We'll see the match together.
Lucas: 太棒了!今晚我要加入你。我们一起看吧。
Nathan: Great idea!
Nathan: 好主意!
Last Night's Match.
昨晚的比赛
Lucas: Tell me you didn't miss yesterday's match!
Lucas: 你昨天没错过比赛吧!
Cartin: I wouldn't miss it! Gosh, it was heart wrenching! I had never seen such an exciting match before!
Cartin: 没有!天啊,太揪心了!我从没见过这么让人激动的比赛!
Lucas: I cannot forget the last shot by Gayle! It was one of the best shots ever!
Lucas: 我可忘不了Gayle!的最后一击!有史以来最好的一击!
Cartin: And Michael Clarke was at the top of his game! He made all the difference.
Cartin: Michael Clarke 是他们组的第一!他起了重要作用。
Lucas: Absolutely! He was playing as if he were immortal.
Lucas: 绝对是!他打比赛绝对是不朽的传奇。
Cartin: Couldn't agree more bro!
Cartin: 完全同意,兄弟!
Going to the Stadium.
去运动场
Boyle: What are you doing tonight?
Boyle: 今晚要做什么?
Jamie: Nothing planned. What about you?
Jamie: 没什么计划,你呢?
Boyle: Well...I've got two tickets for today's India v/s Australia match. What do you say?
Boyle: 嗯......我买了两张今天的印度对澳大利亚的比赛,怎么样?
Jamie: Gosh! I'm a die hard fan of George Bailey. I just love to watch him play.
Jamie: 天啊!我是他的忠实铁粉儿。我就爱看他的比赛。
Boyle: Oh man! What's wrong with you girls? Why do you always enjoy watching cricketers instead of cricket itself?
Boyle: 哦,兄弟!你怎么了?为什么你对板球运动员这么感兴趣,而不是板球运动本身呢?
Jamie: Say what? Yes, I admire a guy who can play well. What's wrong with that?
Jamie: 说什么?是,我崇拜打球打的好的人。那怎么了?
Boyle: (sigh/smiling) Just be ready by 5!
Boyle: (叹息/笑着)五点准备好!
Discussing The Current Match.
讨论进行中的赛事
Boyle: So what do you think? Who's gonna win the match?
Boyle: 你怎么看?谁会赢?
Nathan: England seems to have good chances.
Nathan: 英格兰似乎机会更大。
Boyle: I agree. But I guess Australia can still make it, if bowlers start pushing it.
Boyle: 我同意。我猜澳大利亚也有机会成功,如果投球手加把劲的话。
Nathan: Yeah. Australia right now is totally dependent on the bowlers. If they are able to take 2 more wickets in the next 3 overs, they may have a good chance to win.
Nathan: 是啊。澳大利亚现在完全要靠投球手了,如果他们可以在接下来的3个有效投球中打两个以上击球手出局,他们就有机会赢。
Boyle: Let's see what happens. I'm not taking any sides for now.
Boyle: 看看会发生什么吧。我保持中立。