各位亲爱的听众朋友,欢迎来到Juliet的《每日原味美语课堂》,Juliet将带您体验美国哈弗大学,美国纽约大学的口语课堂的学习内容。
今天,我们把这些天来学习的Jack和Tim聊的话汇编为一个dialogue,请大家听Robert老师的朗读:
Jack: Hey! That girl is checking you out! Why don't you go say hello?
Tim: The last time I said hello to a girl in a place like this, she thought I was coming on to her and blew me off before I even had a chance to introduce myself.
Jack : That doesn't surprise me. Usually you strike out after using one your stupid pick-up lines!
Tim: I didn't go that far that time. Usually she was just playing hard to get.
Jack: Oh, no. There's Bonnie Margolin. A year ago, some mutual friends of ours fixed us up because we would hit it off. Unfortunately, she was on the rebound, so I didn't want to get involved. I tired to let her down easy but she got furious ans started screaming at me. Oh, no! She's coming this way. Run!
近日来,我们一直在详尽地讲解这个对话中划线的9个原味美语词汇。如果你在口语中能够灵活,准确第运用上这些原滋原味的表述,老外一定会竖起大拇指说:“Great!”。Juliet希望《每日原味美语课堂》中尽可能用英文来进行表述,所以不对对话进行中文翻译,采用英文翻译。希望您和Juliet的想法一致,抛开中文思维,完全英文思维,进而提高我们的口语水平。今天,请大家用英文来解释这段对话中划线的词汇。下面,请听Juliet老师对Robert老师朗读的对话来进行的解释。
Jack: Hey! That girl is examining you! Why don't you go say hello?
Tim: The last time I said hello to a girl in a place like this, she thought I was flirting with her and ignored me before I even had a chance to introduce myself.
Jack : That doesn't surprise me. Usually you fail after using your stupid flirtatious opening statements!
Tim: I didn't go that far that time. Usually she was just pretending not to be interested.
Jack: Oh, no. There's Bonnie Margolin. A year ago, some mutual friends of ours introduced us because we would enjoy each other's company. Unfortunately, she was eager to get back into a relationship after recently ending one so I didn't want to get involved. I tired to reject her gently but she got furious ans started screaming at me. Oh, no! She's coming this way. Run!
Juliet 的英文释义供大家作为参考,相信您肯定比Juliet老师翻译得更棒!我们今天的互动学习就到此结束吧。