第三课《分手了!》对课文的学习结束了。分手也就意味着恋情的终止,我们今天就继续来学习与“恋情的终止”非常流行的俚语,这些俚语具有很强的表现力来描述我们的情感。
1. 原味表述:call it quilt
释义:stop doing something(放弃,停止做某事)
例句: I heard that Jack isn't going to be in school next term. Is he really calling it quits?
我听说Jack下个学期不上学了,他真的就放弃学业了吗?
I can't stand those two. I hope that this time they are calling it quits for real, so I never have to hear about them again.
我受不了那两个人。我希望这次他们是真的要分手了,这样我就再也不会听到他们的消息了。
2. 原味表述:cheat on someone
释义:To be unfaithful to one's romantic partner. (对某人不忠)
例句:I heard that Jane cheated on Rob, and that's really why they're getting divorced.
我听说Jane对Rob不忠,这就是他们离婚的真正原因。
He was caught cheating on his wife.
他对他的妻子不忠,被逮着个正着。
After seventeens years of marriage, my husband cheated on me.
结婚十七年后,我丈夫就对我不忠了。
3. 原味表述:deadbeat daddy(不付给前期孩子抚养费的父亲)
例句:Did you hear the news? Rob was arrested last night for bing a deadbeat dad. He ows his ex-wife ten thousand dollars.
你听说了吗?昨晚Rob被拘留了,因为他没有给前妻抚养孩子的抚养费。他欠妻一万美元。
第三课《分手了!》对课文的学习结束了。分手也就意味着恋情的终止,我们今天就继续来学习与“恋情的终止”非常流行的俚语,这些俚语具有很强的表现力来描述我们的情感。