第三课《分手了!》对课文的学习结束了。分手也就意味着恋情的终止,我们今天就继续来学习与“恋情的终止”非常流行的俚语,这些俚语具有很强的表现力来描述我们的情感。
1. 原味表述:break one's heart
释义:To cause one to feel great sadness. This phrase is often said about the end of a romantic relationship. (使人伤心)
例句:John was the love of Marsha's life. When he left her, it broke her heart.
John是Marsha一生的所爱。他离开她时,Marsha心都碎了。
I know Adam broke your heart, but there are lots of guys out there who would treat you well.
我知道Adam伤了你的心,但是那里有很多人会对你很好。
Sally broke John's heart when she refused to marry him.
当Sally拒绝嫁给John时,John的心给伤透了。
2. 原味表述:break a lot of hearts (不断地更换男友或女友,负心)
例句:He are very charming and he have the potential to break a lot of hearts.
你非常有魅力,你很有可能不断换女友。
3. 原味表述:brokenhearted
释义:Grievously sad. (极度伤心的,心碎的,极度沮丧的)
例句:For some reason, when I looked at those pans and cans, I felt brokenhearted.
不知道为什么,当我看着那些盘子和罐头时,我心痛欲碎。
Brokenhearted by the divorce, Mary started a new career.
Mary离婚了,怀着破碎的心开始了新的事业。
我们今天学习了3个非常有表现力的俚语来表示“大发雷霆,勃然大怒”这个意思。Hope that youcanbearthem in your mind. 这也是雅思考试必备的词汇哦!