1.表述:cock-and-bull story
释义:A wildly exaggerated or falsified story or explanation.(无稽之谈,夸张或伪造的故事或者解释)
例句:When I questioned Wendy about her recent tardiness, she gave me some cock-and-bull story.
当我问起温迪最近迟到的事时,她跟我胡扯了一通。
I asked for an explanation, and all I got was your ridiculous cock-and-bull story!
我要的是一个解释,而我得到的却是你那荒谬的无稽之谈!
I asked him about his job and he gave me some cock and bull story about being so rich that he didn’t need to work.
我问了他的工作情况,他对我胡扯了一通,说他很有钱,不需要工作。
He gave us some cock-and-bull story about having lost all his money.
他鬼话连篇,告诉我们把钱都丢了。
2. 表述:dog-eat-dog
释义:Situation is one in which people are willing to harm each other or to use dishonest methods in order to achieve what they want. (残酷的)
例句:Office politics can be a dog-eat-dog world.
办公室政治可以是一个残酷的世界。
The TV business today is a dog-eat-dog business.
今天的电视行业是一个竞争激烈的行业。
The only rule of the market place was dog-eat-dog.
市场上的唯一准则是损人利己。
It was a dog-eat-dog competition.
那是一场残酷无情的竞争。
3.表述:buck up
释义:To cheer up; to perk up. (精神振奋,振作精神)
例句:Buck up, honey—I'm sure the interview didn't go as badly as you think.
打起精神来,宝贝,我相信这次面试没有你想的那么糟。
I tried to buck up my daughter as she fretted over her test scores.
当我女儿为考试分数发愁时,我试图使她振作起来。
The good news made all of us buck up.
这条好消息使我们大家倍受鼓舞。
The fresh morning air makes him buck up.
早晨新鲜的空气使他精神抖擞。