1.表述:as like as two pees in a pod
释义:Said of two people who are very similar in interests, actions, or appearance.(一模一样)
例句:Betty and Jennifer are as alike as two peas in a pod, so it's no wonder people sometimes mistake them for sisters.
Betty和Jennifer长得一模一样,所以人们有时把她们错当成姐妹也就不足为奇了。
I had never met his brother before but I recognized him immediately because they’re as alike as two peas in a pod.
我以前从未见过他哥哥,但我立刻就认出了他,因为他们长得一模一样。
2. 表述:third wheel
释义:An unwanted, extra or unnecessary person. (多余的人,不需要的人,电灯泡)
例句:When Kelly invited me to go to the movies, I didn't know that her boyfriend would be joining us. I felt like a third wheel the entire night.
当凯丽邀请我去看电影时,我不知道她的男朋友会和我们一起去。我整个晚上都觉得自己像个电灯泡。
Whenever I go out with you guys I just feel like a fifth wheel.
每次我和你们出去,我都觉得自己是多余的。
You two go ahead, I do not want to be a third wheel.
你们两个去好了,我不想当电灯泡。