句子+翻译
Fame is a vapor, riches take wings. Only one thing endures, and that is character. 名声如同过眼云烟, 财富转瞬即逝。 唯一能持久的,是一个人的品格。
讲解
vapor 的意思是指的水蒸气,翻译成中文,我觉得非常对应的就是过眼云烟这种意境了。Rich 做形容词是富有的,但是后面加了 es,就是名词,指的是财富,take wings, 这个表达指的是某个东西像带了翅膀一样,一下就溜走了,转瞬即逝。endure 这个动词,除了指忍受,还可以指 last,持久。比如我们经常会说 Only true love endures, 只有真爱永存。
发音
在读这句话的时候,要注意 vapor 这个单词的发音,前面的元音是 /eɪ/.