句子+翻译
She was once a laughing stock. 她曾经是大家的笑柄。
讲解
这里的stock,有其他几个常见的意思,比如说库存 in stock, out of stock. 或者是股票 stocks and shares. 在这里呢,laughing stock,是个固定搭配的习语,It means a person who is laughed at or mocked by everyone, 被所有人嘲笑的对象,所以就是指,笑柄,笑料。比如说,Tony在学校里,是大家的笑柄,就可以说 Tony is a laughing stock of the whole school. 这个女明星曾经是大家的笑柄,就是 She was once a laughing stock.
发音
这里的laughing stock 是个固定词组,那么在读的时候,大家要注意重音放在第一个单词上,laughing stock, 而不是 laughing stock。在英文中,词组的重音其实很重要,重音不一样,意思就不一样,比如 the White House 是指美国的白宫,但是 a white house 就是一座白色的房子,类似的词组大家平常要多注意。