You can be mad as a mad dog at the way things went. You can swear and curse the fates. But when it comes to the end, you have to let go.
语音讲解:
今日发音练习重点:
1. mad dog, let go 词间 /d/ /t/ 失去爆破;
2. the (j) end 中the的元音变音为/i/,词间元元连读,以/j/连接。
言之有物:
1. mad dog 疯狗
madhouse 精神病院
It's a madhouse!
这里真是疯人院!
图片来自 《人猿星球》
It's been a madhouse here.
这乱糟糟一片。
图片来自 《后天》
2. 词链儿:be mad at XX
对XX很生气
mad 表示“生气”,程度比upset更重。
She's mad at me for being late.
我迟到了,她非常气愤。
3. 词链儿:swear and curse
诅咒、咒骂
swear和curse都有咒骂、诅咒的意思,但是swear还可以表示“宣誓”、“起誓”。
词链儿:swear to somebody/ swear to do something
I'm innocent, I swear to god.
我是无辜的,我对老天发誓。
4. 词链儿:when it comes to the end
到了最后
近义表达:at the end of the day
到了最后
拓展词链儿:when it comes to XX, ...
当涉及到XX时,...
There's nothing she doesn't know when it comes to computers.
涉及到电脑,没有她不懂的。
He's a sweet guy, but he's a bit useless when it comes to kids.
他人很好,但一涉及到养育孩子,他就不行了。
When it comes to the subject of what to do next,...
当说到下一步该干什么了的时候,...
图片来自 《被解救的姜戈》
5. 词链儿:let go 放手
Let it go.
随它去吧。
And then... something happened. I let go.
然后,奇迹发生了,我哭出来了。
图片来自 《搏击俱乐部》
回顾【let go 都有什么意思?】
活学活用:
请用 when it comes to XX,... 随意造句
《本杰明·巴顿奇事》(The Curious Case of Benjamin Button):又名返老还童。飓风正在侵袭美国新奥尔良,一位病危的老妇睁开了她的睡眼。老妇名叫戴茜,她叫女儿凯若琳为她阅读一本日记。这本日记的作者叫本杰明?巴顿。本杰明出生在第一次世界大战停战之时,但生来便像个老人的他被父亲当作怪物,被遗弃在了养老院。本杰明在养老院与老人们一起生活。但谁都没有想到,本杰明逆向发育,越活越年轻…...
关注微信号:TeacherGwen