【双语对话】
Melanie: I just talked to Lucas and he said that he wanted to pack his own stuff in his new suitcase.
我刚和卢卡斯聊完,他说他想打包自己的行李,放进他的新行李箱里。
Coco: I have already packed all his stuff into the duffle bag. What else does he want to take?
我已经打包好他的东西,放进行李包了。他还想带什么?
Melanie: Well, he wants to take Mr.Crunchy and his piggy bank.
em, 他想带脆脆先生和他的存钱罐。
Coco: That's what I thought. Do we have space for that? I know we agreed on light packing, but I don't want Lucas to make a scene.
我猜也是。我们有地方吗? 我知道我们同意这次旅行要轻装。但我不想让卢卡斯大吵大闹。
Melanie: I can squish his toy into my backpack. I just have to make it fluffy again before I hand it to him in Miami. What about the piggy bank?
我可以把他的玩具塞进我的书包里。我只需要在迈阿密把玩具给他时,把玩具弄蓬松。存钱罐呢?
Coco: The piggy bank itself is too heavy and fragile. I will bring a Ziploc to his room and ask him to put some coins in it.
存钱罐太重太易碎了。我拿一个密封袋去他房间,让他把硬币放里面。
Melanie: What about Sara? Did she say what she wanted to bring?
莎拉呢?她有说想带什么吗?
Coco: Yeah. Her classmates are reading Harry Potter now and she wants to read it too. I will make a run to the bookstore today to get a copy.
有说。她的同学正在读哈利波特,她也想读。我去一趟书店买一本。
【重点笔记】
1.suitcase n. 行李箱
例: Sir, you must take at least 5 pounds out of the suitcase. It is now overweight.
先生,您必须从行李箱里拿出至少五磅重的东西。现在它超重了。
2.piggy bank n. 存钱罐
例: I had a Pokemon-shaped piggy bank when I was a kid, but now I have no idea where it is.
我小时候有一个宠物小精灵的存钱罐,但我现在完全不知道它被放在哪儿了。
3.That's what I thought. 我就是这么想的。= 我一猜就是。
例: - The restaurant said that we can't be seated because we didn't make a reservation.
- That's what I thought. Let's find another place on this street.
-餐厅说我们不能入座因为我们没有预约。
- 我猜也是。咱们在这条街上再找一家吧。
4.make a scene 大吵大闹
例: Please don't make a scene here, at lease till we get home.
求求你千万别在这里大吵大闹。至少等我们到家了再说。
5.squish v. 挤
例: I am being squished so bad on the subway.
我在地铁上被挤惨了。
6.fragile adj. 脆弱的,易碎的
例: I won't be here forever to protect your fragile heart.
我不可能永远在你身边保护你脆弱的小心心。
Careful! There are fragile objects in the box.
轻一些! 箱子里有易碎物品。