关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《3天英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,轻松突破听说读写译。
After years of being depicted as the most hated woman in Britain, Camilla, the second wife of King Charles, has been crowned queen on Saturday, capping a remarkable turnaround in public acceptance few would have thought possible.
When Charles' divorced first wife, the popular, glamorous Princess Diana, died in a car crash in Paris in 1997, Camilla bore the brunt of media hostility. Some declared the couple could never wed.
But marry they did eight years later, and since then she has come to be recognised, albeit still grudgingly by some, as a key member of the royal family,someone on whom the new king heavily relies, and - from Saturday - as the nation's Queen Camilla.
生词短语:
turnaround
转变;好转
public acceptance
公众认可
divorced
离婚的;分离的
glamorous
迷人的;富有魅力的
bear the brunt
首当其冲;承受打击
hostility
敌意; 对抗
wed
结婚; 娶
albeit
尽管; 虽然
grudgingly
不情愿地;勉强地