小节目:日常情景短语,口语亮起来!
“中秋节”英文是the Mid-autumn Festival,“国庆节”英文是the National Day,为什么一个用festival,一个用Day呢?
原来,festival更强调具有传统意义的节日,比如:
the Dragon Boat Festival 端午节
the Spring Festival 春节
the Lantern Festival 元宵节
the Mid-autumn Festival 中秋节
the Chongyang Festival 重阳节
而Day一般用于为特定人群设定的节日,比如:
Teachers' Day 教师节
Mother's Day 母亲节
Father's Day 父亲节
Children's Day 儿童节
the National Day 国庆节
【扩展表达】
不求全面,只求实用。
庆祝中秋国庆小对话
How do you celebrate the Mid-Autumn Festival?
你怎么过中秋节?
I usually get together with my family, enjoy mooncakes, and admire the full moon.
我一般会跟家人团聚,吃月饼,赏月。
What about the National Day?
国庆节呢?
I'll probably watch the national parade on TV.
我大概会在电视上看看阅兵吧。
关注“水木英语口语”公众号回复“讲义”获取本期讲义!及细看热点慢速朗读版~