-
美国俚语:intexticated:一边开车一边发短信
今天要介绍的新词是intexticated,intexticated是什么意思呢?意思就是一边开车一边用手机发短信。为了您的生命安全,请您不要这样做。好了,我们来看对话:"How did he get in a car accident?" 他是怎么出车祸的2010-10-29 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:you wastin my minutes 别浪费我的
当别人对你说一些无聊的话的时候,你不想再听,这时可以用"you wastin my minutes"回答,意思是别浪费我的时间。与bitch please用法相同。英文释义:for use when someone says something stupid and you just do2010-10-28 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:cellfish 在不合时宜的时间或地点打电话
今天给大家介绍的新词是cellfish,细心的你也许马上就知道它的意思了。cellfish的读音与selfish(自私)相同,左半部cell的意思是手机。没错!cellfish的意思就是在不该打电话(手机)的地方打电话(手机),自私到2010-10-27 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:bottom line 基本要点或者关键问题
大家都知道bottom是底部或者末端。 bottom line这个短语的字面意义就是最下面的一行。 bottom line这个习惯用语的出典却一点都不含糊。看过企业财务帐目的人都知道上面分别列有收入多少钱款、支出多少金额,而最重要2010-10-26 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:与brass tack有关的两个习惯用语
今天要讲的两个习惯用语都指在某一事务中举足轻重的实质性问题。先要学的习惯用语是: brass tack。brass是金灿灿的黄铜,实际上黄铜是铜和锌这两种金属的合金,而tack是又小又尖的平头钉。那么brass tack是不是平头2010-10-25 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:tick off 使……生气
tick somebody off 或者tick off somebody,意为“使……生气(to make someone angry)"例句:You seem really ticked off. What's up? 你好像很生气,出什么事了?It just ticks me off to think that anyone who2010-10-22 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:cold feet 担心,胆怯
cold feet意为“担心,胆怯,退缩,没信心,发慌,害怕”。在口语中很常用。生活中:有的人一开始对一件事情很有信心和把握。可事到临头就变得没有勇气了。cold feet就可以用来形容此类情况。例句:The groom got cold f2010-10-21 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:testicular fortitude 是勇气、胆量
testicular fortitude 解释】中文意思就是勇气、胆量(balls, guts, intestinal fortitude, Having balls to do something.)例句:He lacked the testicular fortitude to stand up to his boss.他没有勇气反抗他老2010-10-20 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:not worth a lick 毫无价值
lick这个词看来简单,表达的意思却多种多样。它在很多短语里都有一丁点儿、微乎其微的意思,而且既可以表示具体数量的少,也可能是在描述抽象概念上的渺小和微不足道。例如, 在今天要学的习惯用语里:not worth a l2010-10-19 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:lick the habit 克服坏习惯
lick这个词大家也许都很熟。它最普遍应用的意思是“舔,”但是lick在习惯用语里可以表示不同的意思,而且lick既是动词又是名词,今天要学的习惯用语是: lick the habit。 habit也是个常用的词,解释为"习惯"。那2010-10-18 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:call dibs 有权利要求做某事
call dibs的英文解释如下:中文意思是有权利要求怎么样,有权要求做某事(expression used to claim rights/possesion on sth./sb.)。例句:I get carsick in the back seat, so I call dibs on the front seat.我坐2010-10-15 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:pitch in: 一起帮忙,作出贡献
今天介绍的俚语是pitch in,pitch in是什么意思呢?最常见得意思是一起帮忙,做出贡献(to join in and help someone with something).例句:If you could pitch in a little we'd be finished quicker.如果你能帮忙2010-10-14 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:Dos And Don'ts 该做与不该做的事情
dos and don'ts,亦作do's and don'ts,【解释】该做的和不该做的事情;行为准则;规矩;守则;注意事项(rules about what you must do and what you must not do in a particular situation)【例句】In the b2010-10-13 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:shake a leg 催促对方赶快行动
在shake a leg这个习惯用语里,shake显然是个动词,照字面意思看shake a leg就是晃动一条腿。我们看下面的例子来捉摸习惯用语shake a leg是什么意思吧。这是大学生在叫醒早上贪睡不起的室友Bob。注意他话里的shake2010-10-12 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:no great shakes 毫不出色,相当平庸
shake这个词最常用的意思是“摇动”或者“震动,”而且shake既可以当动词也可以作名词。例如,在今天要学的习惯用语是shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是:no great s2010-10-11 编辑:beck 标签:
频道本月排行
-
1
每日一句口语 第1305期:人们选择离开不是
Sometimes people choose to leave not -
2
每日一句口语 第1306期:生活,与其等待暴
Life isn't about waiting for the - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。