-
美国俚语:people voice 与陌生或不熟的人说话更客气的声音
详细英文解释:A people voice is the voice that someone uses when talking to people who aren't their friends. This voice is automatically happy, nicer and sweeter than their normal voice. It is also2010-12-07 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:nevertiree 永远不退休的人
2010-12-06 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:crack the whip 管教或者提出口头警告
2010-12-03 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:whipping boy 代人受过的人
Whipping boy这个说法来自十六世纪的英国。当时的传统是在宫廷里专门设一名whipping boy, 当小王子任性行为不检点,不得不处罚他的时候,这个whipping boy就得代替王子挨鞭打。随着英国皇室日渐开明,whipping boy早2010-12-02 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:a perfect ten 完美的成绩
perfect意思是“完美的”, ten在这儿指十分。这个习惯用语来自体育比赛,尤其是体操、跳水或者花样滑冰。这些比赛的最高分或者满分就是十分。这是非常难得的,除非你的表现完美无缺,所有的裁判员都对你满意,你才2010-12-01 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:a perfect ten 完美的成绩
perfect意思是“完美的”, ten在这儿指十分。这个习惯用语来自体育比赛,尤其是体操、跳水或者花样滑冰。这些比赛的最高分或者满分就是十分。这是非常难得的,除非你的表现完美无缺,所有的裁判员都对你满意,你才2010-12-01 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:a perfect ten 完美的成绩
perfect意思是“完美的”, ten在这儿指十分。这个习惯用语来自体育比赛,尤其是体操、跳水或者花样滑冰。这些比赛的最高分或者满分就是十分。这是非常难得的,除非你的表现完美无缺,所有的裁判员都对你满意,你才2010-12-01 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:a perfect ten 完美的成绩
perfect意思是“完美的”, ten在这儿指十分。这个习惯用语来自体育比赛,尤其是体操、跳水或者花样滑冰。这些比赛的最高分或者满分就是十分。这是非常难得的,除非你的表现完美无缺,所有的裁判员都对你满意,你才2010-12-01 编辑:beck 标签:
-
美国俚语: " 半斤八两"该如何说
这个习惯用语听来又长又复杂,其实意义简单易懂。six当然是六,half a dozen是半打,也是六,所以six of one and half a dozen of the other就是一个是六,另一个也是六吗?换句话说,相当于中国俗语“半斤八两”。2010-11-30 编辑:beck 标签:
-
美国俚语: baker's dozen 十三个糕点或者面包
美国有许多面包糕饼店按照传统向顾客提供优惠,就叫做:baker's dozen。 baker是做糕点的师傅,而dozen是一打的意思,也就是,十二个,所以这个短语直译就是面包师的一打。这个短语其实起源于英国的一种老传统。当2010-11-29 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:go by the numbers 循规蹈矩
今天要学的习惯用语和数字有关:go by the numbers。大家知道数字的英文是number。这个习惯用语的出典可能是这样的:有些商店在过节的时候顾客盈门,柜台前排成长龙,商店为了维持秩序就按照先来后到的次序为顾客服2010-11-26 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:darth breather 呼吸声音很大的人
darth breather的意思是指呼吸声音大的人(尤其是在安静的环境下),就像Darth Vader一样。【词源】达斯·维德(Darth Vader 旧译黑武士或达斯·瓦德)原名安纳金·天行者(Anakin Skywalker),是电影 《星际大战》里2010-11-25 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:Trailer Fraud 骗人的电影预告片
今天介绍的俚语是和电影有关的——Trailer Fraud,trailer 是名词,指“电影预告片”;fraud 是名词,意为“骗子,欺骗,诈欺” 解释如下:如果一部电影的预告片误导或欺骗观众,与真实的电影大相径庭,看过电影后觉得2010-11-24 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:dressed to the nines 打扮得精美而
今天要学的俚语是:dressed to the nines。 大家都知道nine是九。它是个数中最高的一位,从这个角度来理解,dressed to the nines是穿着达到了最高级的程度。这是个来自英国的习惯用语。注意里面的nine带有复数词尾2010-11-23 编辑:beck 标签:
-
美国俚语:dress up 打扮得正式又体面
上期我们讲到了 dress down(穿着打扮随便轻松),dress up是dress down这个习惯用语的反面,指“穿着打扮既考究正式又漂亮体面”。我们还是通过例子来体会它的确切含义吧。这是个十多岁的男孩儿在说话:例句:I ha2010-11-22 编辑:beck 标签:
频道本月排行
-
1
每日一句口语 第1305期:人们选择离开不是
Sometimes people choose to leave not -
2
每日一句口语 第1306期:生活,与其等待暴
Life isn't about waiting for the - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。